vinho
English edit
Etymology edit
Borrowed from Portuguese vinho (“wine”); compare vino. Doublet of wine and vine.
Pronunciation edit
- (Received Pronunciation) enPR: viʹñô, IPA(key): /ˈviːnjəʊ/
- (General American) IPA(key): /ˈvinjoʊ/
Audio (Southern England) (file)
Noun edit
vinho (countable and uncountable, plural vinhos)
Old Galician-Portuguese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Latin vīnum, from Proto-Italic *wīnom, from Proto-Indo-European *wóyh₁nom.
Pronunciation edit
Noun edit
vinho m
- wine
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 23 (facsimile):
- Como deꝯ feꝣ uỹo dagua […]
- Just as God turned water into wine […]
- Como deꝯ feꝣ uỹo dagua […]
Descendants edit
- Fala: viñu
- Galician: viño, vĩo (Ancarese); vinho (reintegrationist)
- Portuguese: vinho (see there for further descendants)
Further reading edit
Portuguese edit
Etymology edit
Inherited from Old Galician-Portuguese vinho, from Latin vīnum (compare Galician viño, Spanish and Italian vino, Catalan vi, French and Romanian vin, and English wine), from Proto-Italic *wīnom, from Proto-Indo-European *wóyh₁nom.
Pronunciation edit
Noun edit
vinho m (plural vinhos)
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:vinho.