vin
Aromanian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Latin veniō. Compare Daco-Romanian veni, vin.
Verb edit
vin first-singular present indicative (third-person singular present indicative vini or vine, past participle vinitã or vinjitã)
- to come
Related terms edit
Czech edit
Pronunciation edit
Noun edit
vin f
Danish edit
Etymology edit
From Old Danish win, from Old Norse vín, from Latin vīnum (“wine”).
Pronunciation edit
Noun edit
vin c (singular definite vinen, plural indefinite vine)
- (uncountable) wine (an alcoholic beverage made from grapes)
- (uncountable, mostly in the plural) wine (a certain type of wine, from a particular region, vine sort, year etc.)
- vine (a plant carrying grapes, belonging to the family Vitis)
Declension edit
Derived terms edit
- anjouvin c
- bordvin c
- brændevin c
- dessertvin c
- frugtvin c
- gåsevin c
- hedvin c
- hvidvin c
- kirsebærvin c
- moselvin c
- palmevin c
- papvin c
- perikonbrændevin c
- perikumbrændevin c
- portvin c
- rhinskvin c
- rhinvin c
- rosevin c
- rosévin c
- russervin c
- rødvin c
- rådhusvin c
- vildvin c
- vinaigre c
- vinaigrette c
- vinavler c
- vinbonde c
- vineddike c
- vinfad n
- vinflaske c
- vingær c
- vingård c
- vinhandel c
- vinhandler c
- vinhøst c
- vinkort n
- vinkyper c
- vinkælder c
- vinkøler c
- vinløv n
- vinmark c
- vinperse c
- vinpresse c
- vinranke c
- vinreol c
- vinrød (adjective)
- vinsmagning c
- vinsort c
- vinsprit c
- vinsten c
- vinstenssyre c
- vinstok c
- vinstue c
- vinsyre c
- vintapper c
- vinøs (adjective)
- vinånd c
Descendants edit
- → Greenlandic: viinni
References edit
- “vin” in Den Danske Ordbog
Dutch edit
Etymology edit
From Middle Dutch vinne, from Old Dutch *finna, from Proto-Germanic *finnō.
Pronunciation edit
Noun edit
vin f (plural vinnen, diminutive vinnetje n)
Derived terms edit
Further reading edit
- “vin” in Woordenlijst Nederlandse Taal – Officiële Spelling, Nederlandse Taalunie. [the official spelling word list for the Dutch language]
Esperanto edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Pronoun edit
vin
- accusative of vi
French edit
Etymology edit
Inherited from Middle French vin, from Old French vin, from Latin vīnum, from Proto-Italic *wīnom, from Proto-Indo-European *wóyh₁nom.
Pronunciation edit
Noun edit
vin m (plural vins)
Derived terms edit
- à bon vin point d’enseigne
- aviner
- boire le vin de l’étrier
- cave à vin
- coq au vin
- marchand de vin
- mettre de l’eau dans son vin
- pointe de vin
- quand le vin est tiré, il faut le boire
- sac à vin
- tache de vin
- vin blanc
- vin de copeau
- vin de glace
- vin de maison
- vin de messe
- vin de palme
- vin de pays
- vin de riz
- vin de table
- vin doux
- vin d’honneur
- vin gris
- vin jaune
- vin mousseux
- vin rosé
- vin rouge
- vinasse
- vinophile
Related terms edit
Descendants edit
Further reading edit
- “vin”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Friulian edit
Etymology edit
Noun edit
vin m (plural vins)
Related terms edit
Galician edit
Etymology 1 edit
Inflected form of ver (“to see”).
Verb edit
vin
Etymology 2 edit
Inflected form of vir (“to come”).
Verb edit
vin
Icelandic edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
vin f (genitive singular vinjar, nominative plural vinjar)
Declension edit
Etymology 2 edit
See vinur.
Noun edit
vin (m)
- indefinite accusative/dative singular of vin
Italian edit
Noun edit
vin m (apocopated)
Latin edit
Etymology edit
A contraction of vīs (“you want”) (from volō (“I wish, want”)) and -ne (interrogative enclitic).
Pronunciation edit
Contraction edit
vīn
- Do you want?
References edit
Ligurian edit
Noun edit
vin m (please provide plural)
Lombard edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
vin m
- wine (alcoholic beverage)
Louisiana Creole edit
< 19 | 20 | 21 > |
---|---|---|
Cardinal : vin | ||
Etymology edit
Inherited from French vingt (“twenty”).
Pronunciation edit
Numeral edit
vin
Middle English edit
Noun edit
vin
- Alternative form of vine (“grapevine”)
Middle French edit
Etymology edit
From Old French vin,from Latin vīnum (“wine”).
Pronunciation edit
Noun edit
- wine (alcoholic beverage)
- 1530, anonymous, Quand je bois du vin clairet (tourdion):
- Quand je bois du vin clairet
Ami tout tourne, tourne, tourne, tourne
Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois
Chantons et buvons, à ce flacon faisons la guerre
Chantons et buvons, les amis, buvons donc !- When I drink a clairet wine,
friend, everything spins, spins, spins,
So these days I drink Anjou or Arbois wine.
Let us sing and drink and declare war on this bottle,
Let us sing and drink, friends, let us therefore drink!
- When I drink a clairet wine,
- 1530, anonymous, Quand je bois du vin clairet (tourdion):
Descendants edit
- French: vin (see there for further descendants)
Muyuw edit
Noun edit
vin
Further reading edit
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
Neverver edit
Noun edit
vin
See also edit
- vinang ('the woman', with anaphor marker)
Further reading edit
- Julie Barbour, A Grammar of Neverver (2012, →ISBN
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
From Old Norse vín, from Latin vīnum (“wine”).
Pronunciation edit
Noun edit
vin m (definite singular vinen, indefinite plural viner, definite plural vinene)
Derived terms edit
References edit
- “vin” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Etymology 1 edit
From Old Norse vín, from Latin vīnum (“wine”).
Pronunciation edit
Noun edit
vin m (definite singular vinen, indefinite plural vinar, definite plural vinane)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Noun edit
vin m (plural viner)
- (pre-1901 (Landsmål) or dialectal) alternative form of ven (“friend”)
Declension edit
References edit
- “vin” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan edit
Etymology edit
From Old Occitan, from Latin vīnum.
Pronunciation edit
Noun edit
vin m (plural vins)
Related terms edit
Old French edit
Etymology edit
From Latin vīnum, from Proto-Italic *wīnom, from Proto-Indo-European *wóyh₁nom. Cognates include Ancient Greek ϝοῖνος (woînos, Aeolic variant), Ancient Greek οἶνος (oînos), Umbrian 𐌅𐌉𐌍𐌖 (vinu). The nominative singular derives from attested Vulgar Latin vīnus.
Pronunciation edit
Noun edit
vin oblique singular, m (oblique plural vins, nominative singular vins, nominative plural vin)
- wine
- Circa 1250, uncertain composer, Mout sont vallant cil de Gant (motet):
- Par verité
j’ai esprové
qu vin rinois
passent francois
et touz vins aucourrois.- Truly I have found Rhineland wine to surpass both that of France and all the wines of Auxerre.
- Circa 1250, uncertain composer, Mout sont vallant cil de Gant (motet):
Descendants edit
Old Norse edit
Etymology edit
From Proto-Germanic *winjō, according to Pokorny, ultimately from Proto-Indo-European *wenh₁- (“to strive for, wish for”).[1] Related to Frankish *winna, *wenne (in toponyms), Old High German winne, and Gothic 𐍅𐌹𐌽𐌾𐌰 (winja, “meadow, pasture”).
Noun edit
vin f (genitive vinjar, plural vinjar)
Usage notes edit
The word is a common suffix in old Norwegian place names, although it mostly has been weakened (into -in, -en, -e, -a, and more), it is often hard to recognize in its modern forms.
Declension edit
Descendants edit
- Vinje
- (as prefix) Vinland
- (as suffix) Bjørgvin, Granvin, Hornindal; Bergen, Løten, Røyken, Sande, Skodje, Time; Halsa; Bodø; Gjerdrum.
References edit
- “vin”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “vin”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- ^ Pokorny, Julius (1959) chapter 3318, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 3318
Piedmontese edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
vin m (plural vin)
Romanian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Inherited from Latin vīnum, from Proto-Italic *wīnom, from Proto-Indo-European *wóyh₁nom.
Noun edit
vin n (plural vinuri)
Declension edit
Related terms edit
Further reading edit
- vin in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Etymology 2 edit
Forms of the verb veni
Verb edit
vin
- inflection of veni:
Romansch edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Noun edit
vin m (plural vins)
Swedish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
vin n
Declension edit
Declension of vin | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | vin | vinet | viner | vinerna |
Genitive | vins | vinets | viners | vinernas |
Derived terms edit
- lådvin
- mousserande vin
- portvin
- rosévin
- rödvin
- vinagentur
- vinare
- vinballe
- vinbar
- vinberg
- vinbonde
- vinbutelj
- vinbål
- vinbär
- vindistrikt
- vindrickande
- vindrickare
- vindrickning
- vindruva
- vinexpert
- vinfat
- vinfirma
- vinflaska
- vinfläck
- vinfält
- vinfärgad
- vinförsäljning
- vinglas
- vinglögg
- vingud
- vingummi
- vingård
- vinhandlare
- vinhus
- vinjäst
- vinkanna
- vinkaraff
- vinklubb
- vinkonsumtion
- vinkork
- vinkultur
- vinkylare
- vinkypare
- vinkällare
- vinkännare
- vinland
- vinlista
- vinlägel
- vinlöv
- vinmakare
- vinmärke
- vinodlare
- vinodling
- vinplanta
- vinpress
- vinproducent
- vinprovare
- vinprovning
- vinranka
- vinruta
- vinrättighet
- vinröd
- vinskatt
- vinskribent
- vinskörd
- vinsort
- vinsten
- vinstock
- vinstuga
- vinsyra
- vinträd
- vintunna
- vinår
- vinäger
- vinägrett
- vinättika
Related terms edit
Descendants edit
- → Finnish: viini
See also edit
Noun edit
vin n
- Synonym of vinande
- vindens vin
- the howl of the wind
Declension edit
Declension of vin | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | vin | vinet | — | — |
Genitive | vins | vinets | — | — |
Verb edit
vin
- inflection of vina:
References edit
Venetian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
vin m (plural vini)
Veps edit
Etymology edit
From Proto-Finnic *viina, borrowed from Proto-Germanic *wīną. Cognates include Finnish viini.
Noun edit
vin
Inflection edit
Inflection of vin (inflection type 5/sana) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | vin | ||
genitive sing. | vinan | ||
partitive sing. | vinad | ||
partitive plur. | vinoid | ||
singular | plural | ||
nominative | vin | vinad | |
accusative | vinan | vinad | |
genitive | vinan | vinoiden | |
partitive | vinad | vinoid | |
essive-instructive | vinan | vinoin | |
translative | vinaks | vinoikš | |
inessive | vinas | vinoiš | |
elative | vinaspäi | vinoišpäi | |
illative | vinaha | vinoihe | |
adessive | vinal | vinoil | |
ablative | vinalpäi | vinoilpäi | |
allative | vinale | vinoile | |
abessive | vinata | vinoita | |
comitative | vinanke | vinoidenke | |
prolative | vinadme | vinoidme | |
approximative I | vinanno | vinoidenno | |
approximative II | vinannoks | vinoidennoks | |
egressive | vinannopäi | vinoidennopäi | |
terminative I | vinahasai | vinoihesai | |
terminative II | vinalesai | vinoilesai | |
terminative III | vinassai | — | |
additive I | vinahapäi | vinoihepäi | |
additive II | vinalepäi | vinoilepäi |
Derived terms edit
References edit
Volapük edit
Noun edit
vin (nominative plural vins)