vin
AromanianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Latin veniō. Compare Daco-Romanian veni, vin.
VerbEdit
vin (third-person singular present indicative vini or vine, past participle vinitã or vinjitã)
- I come.
Related termsEdit
CzechEdit
PronunciationEdit
NounEdit
vin f
DanishEdit
EtymologyEdit
From Old Danish win, from Old Norse vín, from Latin vīnum (“wine”).
PronunciationEdit
NounEdit
vin c (singular definite vinen, plural indefinite vine)
- (uncountable) wine (an alcoholic beverage made from grapes)
- (uncountable, mostly in the plural) wine (a certain type of wine, from a particular region, vine sort, year etc.)
- vine (a plant carrying grapes, belonging to the family Vitis)
DeclensionEdit
Derived termsEdit
- anjouvin c
- bordvin c
- brændevin c
- dessertvin c
- frugtvin c
- gåsevin c
- hedvin c
- hvidvin c
- kirsebærvin c
- moselvin c
- palmevin c
- papvin c
- perikonbrændevin c
- perikumbrændevin c
- portvin c
- rhinskvin c
- rhinvin c
- rosevin c
- rosévin c
- russervin c
- rødvin c
- rådhusvin c
- vildvin c
- vinaigre c
- vinaigrette c
- vinavler c
- vinbonde c
- vineddike c
- vinfad n
- vinflaske c
- vingær c
- vingård c
- vinhandel c
- vinhandler c
- vinhøst c
- vinkort n
- vinkyper c
- vinkælder c
- vinkøler c
- vinløv n
- vinmark c
- vinperse c
- vinpresse c
- vinranke c
- vinreol c
- vinrød (adjective)
- vinsmagning c
- vinsort c
- vinsprit c
- vinsten c
- vinstenssyre c
- vinstok c
- vinstue c
- vinsyre c
- vintapper c
- vinøs (adjective)
- vinånd c
DescendantsEdit
- → Greenlandic: viinni
ReferencesEdit
- “vin” in Den Danske Ordbog
DutchEdit
EtymologyEdit
From Middle Dutch vinne, from Old Dutch *finna, from Proto-Germanic *finnō.
PronunciationEdit
NounEdit
vin f (plural vinnen, diminutive vinnetje n)
Derived termsEdit
EsperantoEdit
PronunciationEdit
Audio (file)
PronounEdit
vin
- accusative of vi
FrenchEdit
EtymologyEdit
Inherited from Middle French vin, from Old French vin, from Latin vīnum, from Proto-Italic *wīnom, from Proto-Indo-European *wóyh₁nom.
PronunciationEdit
NounEdit
vin m (plural vins)
Derived termsEdit
- à bon vin point d'enseigne
- aviner
- boire le vin de l'étrier
- cave à vin
- coq au vin
- marchand de vin
- mettre de l'eau dans son vin
- pointe de vin
- quand le vin est tiré, il faut le boire
- sac à vin
- tache de vin
- vin blanc
- vin de copeau
- vin de glace
- vin de maison
- vin de messe
- vin de palme
- vin de pays
- vin de riz
- vin de table
- vin d'honneur
- vin doux
- vin gris
- vin jaune
- vin mousseux
- vin rosé
- vin rouge
- vinasse
- vinophile
Related termsEdit
DescendantsEdit
Further readingEdit
- “vin”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
FriulianEdit
EtymologyEdit
NounEdit
vin m (plural vins)
Related termsEdit
GalicianEdit
Etymology 1Edit
Inflected form of ver (“to see”).
VerbEdit
vin
Etymology 2Edit
Inflected form of vir (“to come”).
VerbEdit
vin
IcelandicEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
vin f (genitive singular vinjar, nominative plural vinjar)
DeclensionEdit
Etymology 2Edit
See vinur.
NounEdit
vin (m)
- indefinite accusative/dative singular of vin
ItalianEdit
NounEdit
vin m (apocopated)
LatinEdit
EtymologyEdit
A contraction of vīs (“you want”) (from volō (“I wish, want”)) and -ne (interrogative enclitic).
PronunciationEdit
ContractionEdit
vīn
- Do you want?
ReferencesEdit
LigurianEdit
NounEdit
vin m (please provide plural)
LombardEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
vin m
- wine (alcoholic beverage)
Louisiana CreoleEdit
< 19 | 20 | 21 > |
---|---|---|
Cardinal : vin | ||
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NumeralEdit
vin
Middle EnglishEdit
NounEdit
vin
- Alternative form of vine (“grapevine”)
Middle FrenchEdit
EtymologyEdit
From Old French vin,from Latin vīnum (“wine”).
PronunciationEdit
NounEdit
- wine (alcoholic beverage)
- 1530, anonymous, Quand je bois du vin clairet (tourdion):
- Quand je bois du vin clairet
Ami tout tourne, tourne, tourne, tourne
Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois
Chantons et buvons, à ce flacon faisons la guerre
Chantons et buvons, les amis, buvons donc !- When I drink a clairet wine,
friend, everything spins, spins, spins,
So these days I drink Anjou or Arbois wine.
Let us sing and drink and declare war on this bottle,
Let us sing and drink, friends, let us therefore drink!
- When I drink a clairet wine,
- 1530, anonymous, Quand je bois du vin clairet (tourdion):
DescendantsEdit
- French: vin (see there for further descendants)
MuyuwEdit
NounEdit
vin
Further readingEdit
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
NeververEdit
NounEdit
vin
See alsoEdit
- vinang ('the woman', with anaphor marker)
Further readingEdit
- Julie Barbour, A Grammar of Neverver (2012, →ISBN
Norwegian BokmålEdit
EtymologyEdit
From Old Norse vín, from Latin vīnum (“wine”).
PronunciationEdit
NounEdit
vin m (definite singular vinen, indefinite plural viner, definite plural vinene)
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- “vin” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian NynorskEdit
Etymology 1Edit
From Old Norse vín, from Latin vīnum (“wine”).
PronunciationEdit
NounEdit
vin m (definite singular vinen, indefinite plural vinar, definite plural vinane)
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
NounEdit
vin m (plural viner)
DeclensionEdit
ReferencesEdit
- “vin” in The Nynorsk Dictionary.
OccitanEdit
EtymologyEdit
From Old Occitan, from Latin vīnum.
PronunciationEdit
NounEdit
vin m (plural vins)
Related termsEdit
Old FrenchEdit
EtymologyEdit
From Latin vīnum, from Proto-Italic *wīnom, from Proto-Indo-European *wóyh₁nom. Cognates include Ancient Greek ϝοῖνος (woînos, Aeolic variant), Ancient Greek οἶνος (oînos), Umbrian 𐌅𐌉𐌍𐌖 (vinu). The nominative singular derives from attested Vulgar Latin vīnus.
PronunciationEdit
NounEdit
vin m (oblique plural vins, nominative singular vins, nominative plural vin)
- wine
- Circa 1250, uncertain composer, Mout sont vallant cil de Gant (motet):
- Par verité
j’ai esprové
qu vin rinois
passent francois
et touz vins aucourrois.- Truly I have found Rhineland wine to surpass both that of France and all the wines of Auxerre.
- Circa 1250, uncertain composer, Mout sont vallant cil de Gant (motet):
DescendantsEdit
Old NorseEdit
EtymologyEdit
From Proto-Germanic *winjō, according to Pokorny, ultimately from Proto-Indo-European *wenh₁- (“to strive for, wish for”).[1] Related to Frankish *winna, *wenne (in toponyms), Old High German winne, and Gothic 𐍅𐌹𐌽𐌾𐌰 (winja, “meadow, pasture”).
NounEdit
vin f (genitive vinjar, plural vinjar)
Usage notesEdit
The word is a common suffix in old Norwegian place names, although it mostly has been weakened (into -in, -en, -e, -a, and more), it is often hard to recognize in its modern forms.
DeclensionEdit
DescendantsEdit
- Vinje
- (as prefix) Vinland
- (as suffix) Bjørgvin, Granvin, Hornindal; Bergen, Løten, Røyken, Sande, Skodje, Time; Halsa; Bodø; Gjerdrum.
ReferencesEdit
- “vin”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “vin”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- ^ Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 3318
PiedmonteseEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
vin m (plural vin)
RomanianEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Latin vīnum, from Proto-Italic *wīnom, from Proto-Indo-European *wóyh₁nom.
NounEdit
vin n (plural vinuri)
DeclensionEdit
Related termsEdit
Etymology 2Edit
Forms of the verb veni
VerbEdit
vin
- inflection of veni:
RomanschEdit
Alternative formsEdit
- vegn (Sutsilvan, Surmiran)
EtymologyEdit
NounEdit
vin m (plural vins)
SwedishEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
vin n
- a wine
DeclensionEdit
Declension of vin | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | vin | vinet | viner | vinerna |
Genitive | vins | vinets | viners | vinernas |
Related termsEdit
- lådvin
- mousserande vin
- portvin
- rosévin
- rödvin
- vinagentur
- vinare
- vinbar
- vinberg
- vinbonde
- vinbutelj
- vinbär
- vinbål
- vindistrikt
- vindrickande
- vindrickare
- vindrickning
- vindruva
- vinexpert
- vinfat
- vinfirma
- vinflaska
- vinfläck
- vinfält
- vinfärgad
- vinförsäljning
- vinglas
- vinglögg
- vingud
- vingummi
- vingård
- vinhandlare
- vinhus
- vinjäst
- vinkanna
- vinkaraff
- vinklubb
- vinkonsumtion
- vinkork
- vinkultur
- vinkylare
- vinkypare
- vinkällare
- vinkännare
- vinland
- vinlista
- vinlägel
- vinlöv
- vinmakare
- vinmärke
- vinodlare
- vinodling
- vinplanta
- vinpress
- vinproducent
- vinprovare
- vinprovning
- vinranka
- vinruta
- vinrättighet
- vinröd
- vinskatt
- vinskribent
- vinskörd
- vinsort
- vinsten
- vinstock
- vinstuga
- vinsyra
- vinträd
- vintunna
- vinäger
- vinägrett
- vinättika
- vinår
DescendantsEdit
- → Finnish: viini
Further readingEdit
VenetianEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
vin m (plural vini)
VepsEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *viina, borrowed from Proto-Germanic *wīną. Cognates include Finnish viini.
NounEdit
vin
InflectionEdit
Inflection of vin (inflection type 5/sana) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | vin | ||
genitive sing. | vinan | ||
partitive sing. | vinad | ||
partitive plur. | vinoid | ||
singular | plural | ||
nominative | vin | vinad | |
accusative | vinan | vinad | |
genitive | vinan | vinoiden | |
partitive | vinad | vinoid | |
essive-instructive | vinan | vinoin | |
translative | vinaks | vinoikš | |
inessive | vinas | vinoiš | |
elative | vinaspäi | vinoišpäi | |
illative | vinaha | vinoihe | |
adessive | vinal | vinoil | |
ablative | vinalpäi | vinoilpäi | |
allative | vinale | vinoile | |
abessive | vinata | vinoita | |
comitative | vinanke | vinoidenke | |
prolative | vinadme | vinoidme | |
approximative I | vinanno | vinoidenno | |
approximative II | vinannoks | vinoidennoks | |
egressive | vinannopäi | vinoidennopäi | |
terminative I | vinahasai | vinoihesai | |
terminative II | vinalesai | vinoilesai | |
terminative III | vinassai | — | |
additive I | vinahapäi | vinoihepäi | |
additive II | vinalepäi | vinoilepäi |
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “вино”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika
VolapükEdit
NounEdit
vin (nominative plural vins)