vi
![]() | ||||||||
|
TranslingualEdit
Etymology 1Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Alternative formsEdit
NumeralEdit
vi
- Ⅵ, the Roman numeral six (6)
See alsoEdit
Etymology 2Edit
From either an Abbreviation of English Vietnamese or Vietnamese Tiếng Việt
SymbolEdit
vi
Etymology 3Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
SymbolEdit
vi
EnglishEdit
Alternative formsEdit
- vi, v.i., v.i.
NounEdit
vi
- (grammar) Initialism of verb intransitive or intransitive verb (often in dictionaries)
Related termsEdit
- v.t., v.t., vt, vt (= verb transitive, transitive verb)
AnagramsEdit
AiwooEdit
AdverbEdit
vi
ReferencesEdit
- Ross, M. & Næss, Å. (2007), “An Oceanic origin for Äiwoo, the language of the Reef Islands?”, in Oceanic Linguistics, volume 46, issue 2. Cited in: "Äiwoo" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
AromanianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
Cf. the corresponding ni for noi. Compare Romanian vă. Compare also Italian vi
PronounEdit
vi (unstressed/short accusative and reflexive form of voi)
- (direct object, second-person plural) you (group being addressed)
Related termsEdit
- voi (stressed/long form accusative)
PronounEdit
vi
- (indirect object) (to) you (group being addressed)
Related termsEdit
- vau (stressed/long form dative)
See alsoEdit
BretonEdit
EtymologyEdit
From Proto-Celtic *āuyom (compare Welsh wy, Cornish oy), from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm (“egg”).
NounEdit
vi m
CatalanEdit
EtymologyEdit
From Old Catalan vi~vin, from Latin vīnum, from Proto-Italic *wīnom, from Proto-Indo-European *wóyh₁nom.
PronunciationEdit
NounEdit
vi m (plural vins)
- wine (alcoholic beverage)
Derived termsEdit
Related termsEdit
ReferencesEdit
- “vi” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “vi”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “vi” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “vi” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
CorsicanEdit
EtymologyEdit
From voi (“you”). Compare Italian vi and Romanian vi.
PronounEdit
vi
- you (plural, both direct or indirect object)
See alsoEdit
ReferencesEdit
DalmatianEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
vi m (plural vei)
DanishEdit
EtymologyEdit
From Old Norse vér, from Proto-Germanic *wīz, from Proto-Indo-European *wéy, plural of *éǵh₂.
PronunciationEdit
PronounEdit
vi (first-person plural nominative, accusative os, genitive vores, c vor, n vort, pl vore)
See alsoEdit
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | mig | min | mit | mine |
Second | modern / informal | du | dig | din | dit | dine | |
formal | De | Dem | Deres | ||||
Third | masculine (person) | han | ham | hans | |||
feminine (person) | hun | hende | hendes | ||||
common(noun) | den | dens | |||||
neuter(noun) | det | dets | |||||
reflexive | – | sig | sin | sit | sine | ||
Plural | First | modern | vi | os | vores | ||
archaic / formal | vor | vort | vore | ||||
Second | – | I | jer | jeres | |||
Third | – | de | dem | deres | |||
reflexive | – | sig |
EsperantoEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Italian voi, French vous and/or Russian вы (vy), plus the i of personal pronouns.
PronunciationEdit
PronounEdit
vi (accusative vin, possessive via)
- (second-person plural and formal singular pronoun): you
- Vi batis min. ― You hit me.
- yourselves
- Vi diras al vi. ― You say to yourselves.
Related termsEdit
See alsoEdit
EweEdit
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
vi
NounEdit
vi
- child (a son or daughter)
- descendant
IdoEdit
EtymologyEdit
vu (“you”) + -i (“-s; plural”)
PronounEdit
vi pl
- you (plural)
Related termsEdit
ItalianEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
See voi. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Alternative formsEdit
- -vi (enclitic)
PronounEdit
vi
- second-person personal plural object pronoun: you, to you
- (noi) vi amiamo ― we love you
- second-person reflexive plural: yourselves
- (voi) vi ricordate ― you remember
- (often not translated) it; about it, of it, on it
Usage notesEdit
See alsoEdit
Number | Person | Gender | Nominative | Reflexive | Accusative | Dative | Conjunctive | Disjunctive | Locative | Partitive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | first | — | io | mi, m', -mi | me | me | — | |||
second | — | tu | ti, t', -ti | te | te | |||||
third | m | lui | si2, s', -si | lo, l', -lo | gli, -gli | glie, se2 | lui, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | lei, Lei1 | la, La1, l', L'1, -la, -La1 | le3, Le1, -le3, -Le1 | lei, Lei1, sé | ||||||
Plural | first | — | noi | ci, c', -ci | ce | noi | — | |||
second | — | voi, Voi4 | vi, Vi4, v', V'4, -vi, -Vi4 | ve | voi, Voi4 | |||||
third | m | loro, Loro1 | si, s', -si | li, Li1, -li, -Li1 | gli, -gli, loro (formal), Loro1 |
glie, se | loro, Loro1, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | le, Le1, -le, -Le1 | |||||||||
1 | Third person pronominal forms used as formal terms of address to refer to second person subjects (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead. | |||||||||
2 | Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive. | |||||||||
3 | Often replaced by gli, -gli in informal language. | |||||||||
4 | Formal (capitalisation optional); in many regions, can refer to just one person (compare with French vous). |
Etymology 2Edit
AdverbEdit
vi
Usage notesEdit
- Stylistically elevated variant of ci, only used in formal contexts.
Etymology 3Edit
NounEdit
vi f (invariable)
- Alternative form of vu
JapaneseEdit
RomanizationEdit
vi
LatinEdit
NounEdit
vī f
ReferencesEdit
- “vi”, in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
MaonanEdit
NounEdit
vi
Norwegian BokmålEdit
Etymology 1Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PronunciationEdit
PronounEdit
vi
- we
- Hvordan kommer vi dit?
- How do we get there?
Etymology 2Edit
VerbEdit
vi
- imperative of vie
See alsoEdit
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
feminine | masculine | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | meg | mi | min | mitt | mine |
Second | – | du | deg | di | din | ditt | dine | |
Third | feminine (person) | hun | henne | hennes | ||||
masculine (person) | han | ham / han | hans | |||||
feminine (noun) | den | dens | ||||||
masculine (noun) | ||||||||
neuter (noun) | det | dets | ||||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine | ||
Plural | First | – | vi | oss | vår | vårt | våre | |
Second | – | dere | deres | |||||
Third | general | de | dem | deres | ||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine |
Norwegian NynorskEdit
Etymology 1Edit
Probably with influence from Swedish vi and Danish vi, from Old Norse vér, from Proto-Germanic *wīz, from Proto-Indo-European *wéy, plural of *éǵh₂.
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
PronounEdit
vi
See alsoEdit
person | first person | second person | reflexive | third person | ||
---|---|---|---|---|---|---|
case | singular | singular masculine | singular feminine | singular neuter | ||
nominative | eg, je1 | du | han | ho | det, dat2 | |
accusative | meg | deg | seg | han, honom2 | ho, henne2 | det, dat2 |
dative2 | meg | deg | seg | honom | henne | di2 |
genitive | min | din | sin | hans | hennar, hennes1 | dess3 |
case | plural | |||||
nominative | me, vi | de, dokker | dei | |||
accusative | oss, okk | dykk, dokker | seg | dei, deim2 | ||
dative | oss, okk | dykk, dokker | seg | deim2 | ||
genitive | vår, okkar | dykkar, dokkar | sin | deira, deires1 |
Etymology 2Edit
VerbEdit
vi
- imperative of via
Etymology 3Edit
VerbEdit
vi
- Eye dialect spelling of vil.
ReferencesEdit
- “vi” in The Nynorsk Dictionary.
AnagramsEdit
PortugueseEdit
EtymologyEdit
From Latin vīdī. Cognate with Galician vin and Spanish vi.
PronunciationEdit
VerbEdit
vi
- first-person singular preterite indicative of ver
- 2005, J. K. Rowling, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 135:
- Não vi o tempo passar.
- I didn't notice the time passing.
RomanianEdit
PronounEdit
vi (dative form of voi; form of vă )
- to you
Usage notesEdit
This word is used when vă (which is dative) is combined with the following accusatives:
- îl (the accusative of el, contracted as vi-l)
- îi (the accusative of ei, contracted as vi-i)
- le (the accusative of ele)
- se (the reflexive accusative of all third-person pronouns)
See alsoEdit
SassareseEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Latin ibi (“there; then”), from Proto-Italic *iðei or *ifei with iambic shortening, from the pronominal stem Proto-Indo-European *éy.
AdverbEdit
vi
- here, there
- Synonym: zi
- 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Ulisse [Ulysses]”, in La poesia di l'althri, Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 51:
- Raramenti vi fàrani pizoni,
si sò abbramiddi, pa’ zirchà ricattu.- Birds seldom glide there, if they are hungry, to look for food.
PronounEdit
vi
- (accusative) you (plural)
- 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Puisia [Poem]”, in La poesia di l'althri, Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 19:
- […] un’oasi prupizia pa’ pudé
cu lu pientu annittavvi da li fàuri
chi vi sò già incighendi.- A propitious oasis, so I can cleanse you with my tears from the lies that are already blinding you.
- (literally, “A propitious oasis, in order to be able to cleanse you with my tears from the lies that are already blinding you.”)
- (dative) to you (plural)
- Abà vi diggu la veriddai ― I'll tell you the truth now (literally, “Now to you I tell the truth”)
- it, to it
- no vi credu ― I don't believe it (literally, “Not to it I believe”)
Related termsEdit
ReferencesEdit
- Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
Serbo-CroatianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *vy.
PronunciationEdit
PronounEdit
vȋ (Cyrillic spelling ви̑)
- you (nominative plural of tȋ (“you”))
- you (vocative plural of tȋ (“you”))
- (formal) you (formal singular and plural)
DeclensionEdit
SloveneEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *vy.
PronunciationEdit
PronounEdit
vȋ
InflectionEdit
singular | |||
---|---|---|---|
1st person | 2nd person | reflexive | |
nominative | jàz | tí | — |
accusative | méne, me | tébe, te | sébe, se |
genitive | méne, me | tébe, te | sébe, se |
dative | méni, mi | tébi, ti | sébi, si |
locative | méni | tébi | sébi |
instrumental | menój, máno | tebój, tábo | sebój, sábo |
possessive | mój | tvój | svój |
dual | |||
1st person | 2nd person | reflexive | |
nominative | mídva m, médve/mídve f or n | vídva m, védve/vídve f or n | — |
accusative | náju | váju | sébe, se |
genitive | náju | váju | sébe, se |
dative | náma | váma | sébi, si |
locative | náju | váju | sébi |
instrumental | náma | váma | sebój, sábo |
possessive | nájin | vájin | svój |
plural | |||
1st person | 2nd person | reflexive | |
nominative | mí m, mé f or n | ví m, vé f or n | — |
accusative | nàs | vàs | sébe, se |
genitive | nàs | vàs | sébe, se |
dative | nàm | vàm | sébi, si |
locative | nàs | vàs | sébi |
instrumental | nàmi | vàmi | sebój, sábo |
possessive | nàš | vàš | svój |
Derived termsEdit
See alsoEdit
SpanishEdit
Alternative formsEdit
- vide (archaic, regional)
PronunciationEdit
VerbEdit
vi
SwedishEdit
Etymology 1Edit
From Old Swedish vīr, from Old East Norse *wīʀ (compare vér), from Proto-Germanic *wīz, from Proto-Indo-European *wéy, plural of *éǵh₂.
PronunciationEdit
PronounEdit
vi
- we (first-person personal plural subject pronoun)
- 1791, Carl Michael Bellman, Fredmans sånger, N:o 21
- Så lunka vi så småningom från Bacchi buller och tumult
- We'll walk away eventually from the noise and tumult of Bacchus
- Så lunka vi så småningom från Bacchi buller och tumult
- 1791, Carl Michael Bellman, Fredmans sånger, N:o 21
DeclensionEdit
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
singular | first | — | jag | mig, mej3 | min | mitt | mina |
second | — | du | dig, dej3 | din | ditt | dina | |
third | masculine (person) | han | honom, han2, en5 | hans | |||
feminine (person) | hon | henne, na5 | hennes | ||||
gender-neutral (person)1 | hen | hen, henom7 | hens | ||||
common (noun) | den | den | dess | ||||
neuter (noun) | det | det | dess | ||||
indefinite | man or en4 | en | ens | ||||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina | ||
plural | first | — | vi | oss | vår, våran2 | vårt, vårat2 | våra |
second | — | ni | er | er, eran2, ers6 | ert, erat2 | era | |
archaic | I | eder | eder, eders6 | edert | edra | ||
third | — | de, dom3 | dem, dom3 | deras | |||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina |
Etymology 2Edit
From Old Swedish hvi, from Old Norse hví, from Proto-Germanic *hwī (“by what, how”), from Proto-Indo-European *kʷey, locative of *kʷis (“who”). Cognate with Old Danish hvi, Danish hvi, Old West Norse hví, Norwegian Nynorsk kvi, Norwegian Bokmål hvi, Old Saxon hwi, hwiu, Old High German hwiu, Middle High German wiu, German wie (“how”), Old English hwȳ, hvī, Middle English why, English why, more distantly with Latin quī (“what, who, which”).
Alternative formsEdit
- hvi (pre-1906 spelling)
AdverbEdit
vi
- (archaic or poetic) why
- 1541, Gustav Vasa Bible, Matthew 9:5
- Men när Jesus sågh theras tanckar, sadhe han, Hwj tencken j ondt j idhor hierta?
- (pre-1906 spelling) Men när Jesus såg deras tankar, sade han, Hvi tänken I ondt i edor hjerta?
- And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?
- Synonym: varför
- 1541, Gustav Vasa Bible, Matthew 9:5
Etymology 3Edit
From Old Norse vé, from Proto-Germanic *wīhą, from Proto-Indo-European *weyk- (“to choose, separate out, set aside as holy, consecrate, sacrifice”). Cognate with Latin victima (“offering, sacrifice”).
NounEdit
vi n
Related termsEdit
ReferencesEdit
AnagramsEdit
VietnameseEdit
PronunciationEdit
- (Hà Nội) IPA(key): [vi˧˧]
- (Huế) IPA(key): [vɪj˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [vɪj˧˧] ~ [jɪj˧˧]
Audio (Hà Nội) (file)
Etymology 1Edit
NounEdit
(classifier cái) vi
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
Sino-Vietnamese word from 微.
PrefixEdit
vi