vivenda
Catalan edit
Noun edit
vivenda f (plural vivendes)
Galician edit
Etymology edit
From Latin vivenda, feminine future participle of vīvō (“I live”), from Proto-Indo-European *gʷeih₃w-. Doublet of vianda, a borrowing from French.
Pronunciation edit
Noun edit
vivenda m (plural vivendas)
- residence (place where one lives)
- Synonyms: lar, residencia, fogar
- (archaic) cohabitation
Related terms edit
References edit
- “vivenda” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “vivenda” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “vivenda” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Latin edit
Participle edit
vīvenda
- inflection of vīvendus:
Participle edit
vīvendā
References edit
- vivenda in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese edit
Etymology edit
From Latin vivenda, feminine future participle of vīvō (“to live”), from Proto-Indo-European *gʷeih₃w-. Compare Spanish vivienda; cf. also French viande (“meat”).
Pronunciation edit
- Rhymes: -ẽdɐ
- Hyphenation: vi‧ven‧da
Noun edit
vivenda f (plural vivendas)
- residence (place where one lives)
- Synonyms: see Thesaurus:habitação
- livelihood (person’s means of supporting himself)
- Synonym: ganha-pão
- lifestyle (the way someone lives)
- Synonyms: comportamento, conduta, estilo de vida