Italian

edit

Etymology

edit

Uncertain; probably related to French vogue, meaning "wave; course of success", and the verb voguer (travel through the water), and possibly of Germanic origin,[1] from a Proto-Germanic root *wagōną. Probably ultimately from Proto-Indo-European *weǵʰ- (to move, go, transport). Compare Spanish bogar, Catalan and Portuguese vogar, Sicilian vucari.

An alternative theory derives it from Latin vocāre (call).[2][3][4] Also compare Ancient Greek βαυκάλη (baukálē, cradle).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /voˈɡa.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: vo‧gà‧re

Verb

edit

vogàre (first-person singular present vógo or vògo[5], first-person singular past historic vogài, past participle vogàto, auxiliary avére)

  1. (sports, nautical, intransitive) to row a boat [auxiliary avere]
    Synonym: remare
    vogare al largo (figurative)to be evasive or noncommittal (literally, “to row out to sea”)
  2. (uncommon, transitive) to row (a boat)
  3. (figurative, literary, intransitive) to fly or swim with broad strokes (of a large bird) [auxiliary avere]

Usage notes

edit
  • Often used in the imperative.

Conjugation

edit

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Pianigiani, Ottorino (1907) “vogare”, in Vocabolario etimologico della lingua italiana (in Italian), Rome: Albrighi & Segati
  2. ^ vogare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  3. ^ vogare in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
  4. ^ vogàre in sapere.it – De Agostini Editore
  5. ^ vogo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams

edit