zorro

See also: Zorro

EnglishEdit

EtymologyEdit

From Spanish, which see for more information.

NounEdit

zorro

  1. A South American fox-wolf.

BasqueEdit

NounEdit

zorro

  1. bag

SpanishEdit

EtymologyEdit

First attested in the 15th century, chiefly in the feminine form zorra. Of unclear origin: perhaps from an unknown pre-Roman (Iberia) language, or perhaps from Basque azari/azeri (fox). (A third suggestion, that the term derives from onomatopoeia, is considered "far from convincing" and "unprovable".)[1]

PronunciationEdit

NounEdit

zorro m (plural zorros)

  1. fox (carnivore)
  2. (by extension, figuratively) fox (sly or cunning person)
  3. (Argentina) jack (device used to raise and temporarily support a heavy object)
  4. (by extension, figuratively) beacon

Related termsEdit

AdjectiveEdit

zorro m (feminine zorra, masculine plural zorros, feminine plural zorras)

  1. clever, crafty, sly

ReferencesEdit

  1. ^ 2012, A History of the Spanish Lexicon: A Linguistic Perspective (ISBN 0199541140), page 39: "The initial attestations of Sp. zorro/zorra 'fox' are from the mid fifteenth century and appear almost exclusively in the feminine, employed in cancionero poetry, with reference to idle, immoral women (cf. mod. zorra 'prostitute'). [] DCECH may well be right in stating that zorro/zorra secondarily became a euphemistic designation for the dreaded fox (cf. raposo so used). [] The late initial documentation of zorro leads to the question [of] whether this word goes back to early Roman Spain or whether it is a later borrowing from Basque, a derivation, as noted above, challenged by Trask (1997: 421). Far from convincing is the unprovable hypothesis in DCECH that zorro goes back to a verb zorrar (whose authenticity I have been unable to verify), allegedly on onomatopoeic origin."
Last modified on 15 March 2014, at 09:19