See also: anima, animá, ànima, animà, animâ, and ânima

Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Learned borrowing from Latin anima. Doublet of alma.

Noun edit

ánima f (plural ánimas)

  1. soul, especially of the dead
    Synonym: alma

Portuguese edit

Noun edit

ánima f (plural ánimas)

  1. Alternative spelling of anima

Spanish edit

Etymology edit

Borrowed from Latin anima. Compare alma, a doublet inherited from the same source.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈanima/ [ˈa.ni.ma]
  • Rhymes: -anima
  • Syllabification: á‧ni‧ma

Noun edit

ánima f (plural ánimas)

  1. soul
    Synonym: alma
  2. bore, calibre

Usage notes edit

  • Feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like this one regularly take the singular articles el and un, usually reserved for masculine nouns.
    el ánima, un ánima
  • They maintain the usual feminine singular articles la and una if an adjective intervenes between the article and the noun.

Related terms edit

Descendants edit

  • Highland Popoluca: a̱namaj
  • Mezquital Otomi: animä
  • Oluta Popoluca: a̱nima

Further reading edit