See also: ánima, animá, ànima, animà, animâ, and ânima

English edit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology edit

Borrowed from Latin anima (a current of air, wind, air, breath, the vital principle, life, soul), sometimes equivalent to animus (mind), both from Proto-Indo-European *h₂enh₁- (to breathe, blow); see animus. Cognate with Ancient Greek ἄνεμος (ánemos, wind), Old English anda (anger, envy, zeal). More at onde.

Noun edit

anima (plural animas)

  1. (chiefly philosophy) The soul or animating principle of a living thing, especially as contrasted with the animus. [from 10th c.]
    • 1665, Robert Hooke, Micrographia, section XXXVIII:
      [W]e cannot chuse but admire the exceeding vividness of the governing faculty or Anima of the Insect, which is able to dispose and regulate so the motive faculties, as to cause every peculiar organ, not onely to move or act so quick, but to do it also so regularly.
  2. (Jungian psychology) The inner self (not the external persona) of a person that is in touch with the unconscious as opposed to the persona. [from 20th c.]
    • 1981, William Irwin Thompson, The Time Falling Bodies Take to Light: Mythology, Sexuality and the Origins of Culture, London: Rider/Hutchinson & Co., page 31:
      In the Jungian model of the psyche, the male has an internalized female counterpart, the anima; while the female has an internalized masculine counterpart, the animus.
    • 1990, Camille Paglia, Sexual Personae:
      Dorothy is bodiless and sexless in Tintern Abbey because she is Wordsworth's Jungian anima, an internal aspect of self momentarily projected.
  3. (Jungian psychology) The unconscious feminine aspect of a person. [from 20th c.]

Related terms edit

Translations edit

Further reading edit

Anagrams edit

Catalan edit

Pronunciation edit

Verb edit

anima

  1. inflection of animar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Chibcha edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish anima.

Pronunciation edit

Noun edit

anima

  1. anima, soul

References edit

  • Gómez Aldana D. F., Análisis morfológico del Vocabulario 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Grupo de Investigación Muysccubun. 2013.

Esperanto edit

Etymology edit

From animo +‎ -a.

Pronunciation edit

Adjective edit

anima (accusative singular animan, plural animaj, accusative plural animajn)

  1. of the soul; spiritual
    • (Can we date this quote?), Simono Pejno (translator), “Revon havas mi” (“I Have a Dream”), speech given by Martin Luther King, Jr. in Washington, DC on August 28, 1963,
      Foje kaj refoje ni leviĝu supren al majestaj altejoj, alfrontante fizikan forton kun anima forto.
      Again and again, we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.
  2. of the mind, mental, psychological, inner
    Ĝi staras antaŭ miaj animaj okuloj.I can see it with my mind’s eye.
    anima lukto / ekvilibroinner struggle / balance
    • (Can we date this quote?), Heinrich August Luyken, Stranga heredaĵo, Ĉapitro 12,
      Vi bezonas korpan kaj animan ripozon.
      You need physical and mental rest.

French edit

Pronunciation edit

  • (file)

Verb edit

anima

  1. third-person singular past historic of animer

Anagrams edit

Interlingua edit

 
Interlingua Wikipedia has an article on:
Wikipedia ia

Noun edit

anima (plural animas)

  1. soul

Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈa.ni.ma/
  • Rhymes: -anima
  • Hyphenation: à‧ni‧ma

Etymology 1 edit

 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

From Latin anima, from animus, from Proto-Italic *anamos, from Proto-Indo-European *h₂enh₁mos, a nominal derivative of *h₂enh₁- (breathe). Doublet of alma.

Noun edit

anima f (plural anime)

  1. (religion, philosophy, also figurative) soul
  2. the innermost part of something:
    1. (botany) Synonym of durame (heartwood)
    2. (lutherie) sound post
  3. (metallurgy) a mould/mold used to create a cavity
  4. the innermost part of a rope
  5. (firearms) the inner cavity created by the chamber and the barrel
  6. (typography) the support of ink rollers
  7. (military, historical) a type of scaled armor
  8. (heraldry) a motto tied to a character
Derived terms edit
Related terms edit

Further reading edit

  • anima in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

anima

  1. inflection of animare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams edit

Kabuverdianu edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Portuguese animar.

Verb edit

anima

  1. (Sotavento) entertain, enliven

References edit

  • Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
  • Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro

Latin edit

Etymology 1 edit

See animus.

Pronunciation edit

Noun edit

anima f (genitive animae); first declension

  1. soul, spirit, life
    • c. 45 BCE, Cicero, Tusculan Disputations 1.19:
      ...animum autem alii animam, ut fere nostri declarat nomen: nam et agere animam et efflare dicimus et animosos...
      ...some would have the soul, or spirit, to be the anima, as our schools generally agree; and indeed the name signifies as much, for we use the expressions animam agere, to live; animam efflare, to expire; animosi, men of spirit...
    • Late 4th century, Jerome [et al.], transl., edited by Roger Gryson, Biblia Sacra: Iuxta Vulgatam Versionem (Vulgate), 5th edition, Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, published 2007, →ISBN, Lucam 1:46:
      Magnificat anima mea Dominum.
      My soul doth magnify the Lord.
  2. air, breeze
  3. breath
    Synonyms: spīritus, spīrātiō
Declension edit

First-declension noun (dative/ablative plural in -īs or -ābus).

Case Singular Plural
Nominative anima animae
Genitive animae animārum
Dative animae animīs
animābus
Accusative animam animās
Ablative animā animīs
animābus
Vocative anima animae
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

animā

  1. second-person singular present active imperative of animō

References edit

  • anima”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • anima”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • anima in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • anima in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to breathe, live: animam, spiritum ducere
    • to hold one's breath: animam continere
    • to give up the ghost: animam edere or efflare
    • to be at one's last gasp: animam agere
    • (ambiguous) to weary, bore the reader: languorem, molestiam legentium animis afferre
    • (ambiguous) to banish devout sentiment from the minds of others: religionem ex animis extrahere (N. D. 1. 43. 121)
    • (ambiguous) Nature has implanted in all men the idea of a God: natura in omnium animis notionem dei impressit (N. D. 1. 16. 43)

Maltese edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Borrowed from Italian animare.

Verb edit

anima (imperfect janima, past participle animat, verbal noun animar)

  1. to animate
Conjugation edit
    Conjugation of anima
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
perfect m animajt animajt anima animajna animajtu animaw
f animat
imperfect m nanima tanima janima nanimaw tanimaw janimaw
f tanima
imperative anima animaw

Etymology 2 edit

Borrowed from Italian anima.

Noun edit

anima f (plural animi)

  1. The innermost part of something: core

Related terms edit

Old French edit

Noun edit

anima oblique singularf (oblique plural animas, nominative singular anima, nominative plural animas)

  1. (9th and 10th centuries) Alternative form of ame

Portuguese edit

  A user has added this entry to requests for verification(+)
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.

Etymology 1 edit

Unadapted borrowing from Latin anima. Doublet of alma, inherited from the same source.

Alternative forms edit

Pronunciation edit

  • Hyphenation: a‧ni‧ma

Noun edit

anima f (plural animas)

  1. (Jungian psychology) anima (unconscious feminine aspect of a male)
  2. anima (soul or inner self of a person)
    Synonym: alma
Related terms edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation edit

 

  • Hyphenation: a‧ni‧ma

Verb edit

anima

  1. inflection of animar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Q'anjob'al edit

Noun edit

anima

  1. person

Romanian edit

Etymology edit

Borrowed from French animer.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /a.niˈma/
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: a‧ni‧ma

Verb edit

a anima (third-person singular present animă, past participle animat) 1st conj.

  1. to animate

Conjugation edit

Related terms edit

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /aˈnima/ [aˈni.ma]
  • Rhymes: -ima
  • Syllabification: a‧ni‧ma

Verb edit

anima

  1. inflection of animar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative