Japanese edit

Etymology 1 edit

Kanji in this term

Grade: S
やつ > いつ
Grade: S
kun’yomi irregular

/ajat͡su//ait͡su/

Shift from older ayatsu reading below. Appears from at least the 1500s.[1][2][3][4]

Pronunciation edit

Pronoun edit

()(いつ) (aitsu

  1. (informal) that guy, girl, or thing over there
    あいつ(ほん)(とう)(きら)い。
    Aitsu hontō kirai.
    I really hate that guy/girl.
    • 1988 July 30 [1984 July 25], Fujiko F. Fujio, “ふたりぼっち [Altwo]”, in ポストの中の明日 [Post-Mid-Tomorrow] (藤子不二雄少年SF短編集; 2), 10th edition, volume 2 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 177:
      (あし)(こし)をきたえて()()()をぶん()げてみたかったんだ」
      “Ashikoshi o kitaete AITSU o bunnagete mitakatta n da”
      “I trained my legs so that I could beat HIM in wrestling”
    • 2002 March 9, Yumi Hotta with Obata, Takeshi, “(だい)131(ひゃくさんじゅういち)(きょく) (ため)される()(すみ) [Game 131: Isumi’s Endeavor]”, in ヒカルの碁 [Hikaru’s Go], volume 16 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 68:
      (レェ)(ピン)アイツ()けた⁉
      Rē Pin⁉ Aitsu ni maketa⁉
      Le Ping!? You lost to that brat!?
Usage notes edit

Slightly derogatory, or used to poke fun at someone as between close friends.

Etymology 2 edit

Kanji in this term

Grade: S
やつ
Grade: S
kun’yomi

Compound of (a, that, over there, distal pronoun, indicating something far from both speaker and listener) +‎ (yatsu, guy, girl, thing). Appears from the mid-1200s.[1][2][3]

Pronunciation edit

Pronoun edit

()(やつ) (ayatsu

  1. (informal, dated) that guy, girl, or thing over there
Usage notes edit

Slightly derogatory.

Etymology 3 edit

Kanji in this term
きゃつ
Grade: S Grade: S
irregular

/kajat͡su//kjat͡su/

Shift from older kayatsu below. Appears from the early 1200s.[1][2][3]

Pronunciation edit

Pronoun edit

彼奴(きゃつ) (kyatsu

  1. (informal, men's speech) that guy, girl, or thing over there
Usage notes edit

Slightly derogatory, or used to poke fun at someone as between close friends.

Derived terms edit

Etymology 4 edit

Kanji in this term

Grade: S
やつ
Grade: S
kun’yomi

Compound of (ka, that, over there, distal pronoun, indicating something far from both speaker and listener; precursor to modern a) +‎ (yatsu, guy, girl, thing). Appears from the late 900s.[1][2][3]

Pronunciation edit

Pronoun edit

()(やつ) (kayatsu

  1. (archaic, possibly obsolete) that guy, girl, or thing over there
Usage notes edit

Slightly derogatory.

Etymology 5 edit

Kanji in this term

Grade: S
やつ > いつ
Grade: S
kun’yomi irregular

/kajat͡su//kait͡su/

Shift from older kayatsu above. Appears during the Muromachi period (1336–1573), then falls out of use.[1]

Pronunciation edit

Pronoun edit

()(いつ) (kaitsu

  1. (obsolete) that guy, girl, or thing over there
Usage notes edit

Slightly derogatory.

See also edit

References edit

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  4. 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  5. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN