U+6D7C, 浼
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6D7C

[U+6D7B]
CJK Unified Ideographs
[U+6D7D]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 85, +7, 10 strokes, cangjie input 水弓日山 (ENAU), four-corner 37116, composition )

  1. to request
  2. to ask a favor of
  3. to pollute; to contaminate

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 625, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 17510
  • Dae Jaweon: page 1027, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1631, character 2
  • Unihan data for U+6D7C

Chinese edit

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *muːlʔ) : semantic (water) + phonetic (OC *mronʔ)

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (42)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter mwojX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/muʌiX/
Pan
Wuyun
/muoiX/
Shao
Rongfen
/muɒiX/
Edwin
Pulleyblank
/mwəjX/
Li
Rong
/muᴀiX/
Wang
Li
/muɒiX/
Bernard
Karlgren
/muɑ̆iX/
Expected
Mandarin
Reflex
měi
Expected
Cantonese
Reflex
mui5
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
měi měi
Middle
Chinese
‹ mwojX › ‹ mwojX ›
Old
Chinese
/*mˁ[u]rʔ/ /*mˁərʔ/
English defile (v.) smoothly flowing water

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9074
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*muːlʔ/

Definitions edit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. to request
  2. to ask a favor of

Readings edit

Korean edit

Hanja edit

(eum (mae))

  1. Hanja form? of (to besmirch; to request).

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Việt readings: mỗi[1]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References edit