See also: and
U+71DF, 營
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-71DF

[U+71DE]
CJK Unified Ideographs
[U+71E0]

Translingual edit

Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character edit

(Kangxi radical 86, +13 in traditional Chinese, Japanese and Korean, 火+12 in mainland China, 17 strokes in traditional Chinese, Japanese and Korean, 16 strokes in mainland China, cangjie input 火火月口口 (FFBRR), four-corner 99606, composition 𤇾(G) or 𤇾(HTJKV))

Derived characters edit

Related characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 684, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 19457
  • Dae Jaweon: page 1096, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2237, character 5
  • Unihan data for U+71DF

Chinese edit

trad.
simp.

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɢʷeŋ) : abbreviated phonetic (OC *ɡʷeːŋ) + abbreviated semantic (palace), depicting a person working all night with a light on his house.

Pronunciation edit


Note:
  • Sixian:
    • yàng - vernacular;
    • yìn - literary.
  • Meixian:
    • yang2 - vernacular;
    • yin2 - literary.
Note:
  • iâng - vernacular;
  • ě̤ng - literary.
Note:
  • iàng - vernacular;
  • ìng - litearry.
Note: iâⁿ - vernacular, êng - literary.
Note:
  • ian5 - vernacular;
  • iong5 - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /iŋ³⁵/
Harbin /iŋ²⁴/
Tianjin /iŋ⁴⁵/
Jinan /iŋ⁴²/
Qingdao /iŋ⁴²/
Zhengzhou /iŋ⁴²/
Xi'an /iŋ²⁴/
Xining /iə̃²⁴/
Yinchuan /iŋ⁵³/
Lanzhou /ĩn⁵³/
Ürümqi /iŋ⁵¹/
Wuhan /in²¹³/
Chengdu /yn³¹/
Guiyang /in²¹/
Kunming /ĩ³¹/
Nanjing /in²⁴/
Hefei /in⁵⁵/
Jin Taiyuan /iəŋ¹¹/
Pingyao /iŋ¹³/
Hohhot /ĩŋ³¹/
Wu Shanghai /ɦioŋ²³/
/ɦiŋ²³/
Suzhou /ɦin¹³/
Hangzhou /ɦin²¹³/
Wenzhou /joŋ³¹/
Hui Shexian /yʌ̃⁴⁴/
Tunxi /iɛ⁴⁴/
Xiang Changsha /in¹³/
Xiangtan /yn¹²/
Gan Nanchang /yn⁴⁵/
Hakka Meixian /iaŋ¹¹/
Taoyuan /in¹¹/
Cantonese Guangzhou /jeŋ²¹/
Nanning /jeŋ²¹/
Hong Kong /jiŋ²¹/
Min Xiamen (Hokkien) /iŋ³⁵/
/iã³⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /iaŋ⁵³/
Jian'ou (Northern Min) /iaŋ³³/
/œyŋ²¹/
Shantou (Teochew) /iã⁵⁵/
Haikou (Hainanese) /eŋ³¹/
/zɔŋ³¹/
/ia³¹/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (36)
Final () (122)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter yweng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jwiᴇŋ/
Pan
Wuyun
/jʷiɛŋ/
Shao
Rongfen
/iuæŋ/
Edwin
Pulleyblank
/jwiajŋ/
Li
Rong
/iuɛŋ/
Wang
Li
/jĭwɛŋ/
Bernard
Karlgren
/i̯wɛŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
yóng
Expected
Cantonese
Reflex
wing4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yíng
Middle
Chinese
‹ yweng ›
Old
Chinese
/*[ɢ]ʷeŋ/
English demarcate, encamp

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15379
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɢʷeŋ/
  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
Particularly: “Dungan”

Definitions edit

  1. encampment; barracks
  2. (military) battalion
  3. camp; activity; event
  4. to encamp
  5. to build; to construct
  6. to operate; to run
  7. to manage; to handle
  8. to seek for; to seek
  9. to measure

Usage notes edit

Compounds edit

Further reading edit

Japanese edit

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. Kyūjitai form of

Readings edit

  • On (unclassified): えい (ei)
  • Kun: いとなむ (itonamu)

Korean edit

Etymology edit

From Middle Chinese (MC yweng).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 Recorded as Middle Korean ᄋᆑᇰ (Yale: yuyeng) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
Middle Korean
Text Eumhun
Gloss (hun) Reading
Hunmong Jahoe, 1527[2] 바오달〮 여ᇰ Recorded as Middle Korean 여ᇰ (yeng) (Yale: yeng) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Gwangju Cheonjamun, 1575 Recorded as Middle Korean (yeng) (Yale: yeng) in Gwangju Cheonjamun (光州千字文 / 광주천자문), 1575.
Sinjeung Yuhap, 1576 ᄆᆡᆼᄀᆞᆯ Recorded as Middle Korean (yeng) (Yale: yeng) in Sinjeung Yuhap (新增類合 / 신증유합), 1576.
Early Modern Korean
Text Final (韻) Reading
Samun Seonghwi, 1751 혜아릴 Recorded as Early Modern Korean  (Yale: yeng) in Juhae Cheonjamun (註解千字文 / 주해천자문), 1804.

Pronunciation edit

Hanja edit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 경영할 (gyeong'yeonghal yeong))

  1. Hanja form? of (encampment; barracks).
  2. Hanja form? of (to manage; to operate).
  3. Hanja form? of (to build; to construct).

Compounds edit

References edit

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: dinh, doanh

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.