Last modified on 19 December 2014, at 23:05

See also: and

TranslingualEdit

Stroke order
連-bw.png

EtymologyEdit

stringing vehicles

Han characterEdit

(radical 162 +7, in Chinese 11 strokes, in Japanese 10 strokes, cangjie input 卜十田十 (YJWJ), four-corner 35300, composition)

  1. join, connect
  2. continuous
  3. even

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1259, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 38902
  • Dae Jaweon: page 1747, character 1
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3836, character 1
  • Unihan data for U+9023

ChineseEdit

simpl.
trad.

PronunciationEdit


Middle Chinese pronunciation (, reconstructed)
Character (連), Pronunciation 1/1

Initial: 來 (37)
Final: 仙
Division: III

Openness: Open
Tone: Level (Ø)

Fanqie: 力延切
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/liᴇn/ /li̯ɛn/ /liɛn/ /liɛn/ /lian/ /lĭɛn/ /ljæn/
Old Chinese pronunciation (, reconstructed)
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character Modern Beijing
(Pinyin)
Middle Chinese Old Chinese English
lián ‹ ljen › /*C.ra[n]/ [surname]
lián ‹ ljen › /*[r]a[n]/ connect in a row

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

  • Parentheses "()" indicate uncertain presence;
  • Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
  • Angle brackets "<>" indicate infix;
  • Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
  • Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character No. Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
Corresponding
MC rime
Old Chinese Notes
7992 2 /*ren/

DefinitionsEdit

  1. (used in the 連...也/都 and 連...也/都 不如 stuctures) (emphasis) even
  2. including

NounEdit

  1. (military) company

Usage notesEdit

(military): Under the National Revolutionary Army, a company was composed of three platoons (). In turn, three or four companies formed a battalion ().

VerbEdit

  1. to link, to join, to connect

AdverbEdit

  1. continuously, succession
    • 鞭炮爆珠,可以 [Beijing Mandarin, MSC, trad. and simp.]
      Zhè zhǒng xīn biānpào jiào Bàozhū, kěyǐ lián xiǎng. [Pinyin]
      This new firecracker called Bao Zhu could sound continuously.

Proper nounEdit

  1. A surname​., Lian

CompoundsEdit

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

ReadingsEdit

CompoundsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(ryeon, yeon) (hangeul , , revised ryeon, yeon, McCune-Reischauer ryŏn, yŏn, Yale lyen, yen)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(liên, len, liến, liền)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.