Translingual
edit
Han character
edit
磡 (Kangxi radical 112, 石+11, 16 strokes, cangjie input 一口廿女尸 (MRTVS), four-corner 14627, composition ⿰石勘)
- cliff, ledge, bank
- step
References
edit
-
- Kangxi Dictionary: page 835, character 25
- Dai Kanwa Jiten: character 24436
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2451, character 3
- Unihan data for U+78E1
Glyph origin
edit
|
Old Chinese
|
湛
|
*ʔl'uːm, *r'uːmʔ, *l'um
|
媅
|
*ʔl'uːm
|
黮
|
*l̥ʰuːmʔ, *l'uːmʔ
|
糂
|
*sluːmʔ
|
堪
|
*kʰluːm
|
戡
|
*kʰluːm, *ʔl'umʔ
|
嵁
|
*kʰluːm, *ŋɡluːm, *ŋɡluːmʔ, *sɡruːmʔ, *kʰruːm
|
歁
|
*kʰluːmʔ, *kʰluːb
|
勘
|
*kʰluːms
|
磡
|
*kʰuːms
|
墈
|
*kʰuːms
|
偡
|
*r'uːmʔ
|
碪
|
*ʔl'um
|
椹
|
*ʔl'um
|
揕
|
*ʔl'ums
|
踸
|
*l̥ʰumʔ
|
鍖
|
*l̥ʰumʔ
|
斟
|
*kljum
|
諶
|
*ɡljum
|
愖
|
*ɡljum
|
瘎
|
*ɡljum
|
煁
|
*ɡljum
|
甚
|
*ɡljumʔ, *ɡljums
|
葚
|
*ɦljumʔ
|
Etymology
edit
From Proto-Sino-Tibetan *r-ka(ː)m (“lip; mouth; edge; bank”) (STEDT, Schuessler, 2007), whence Burmese ကမ်း (kam:, “bank of a river”), Mizo khâm (“precipice”). Cognate with 坎 (kǎn, “bank; ridge”), 嶔 (OC *kʰrɯm, “precipitous”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
edit
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
磡
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
11276
|
Phonetic component
|
甚
|
Rime group
|
侵
|
Rime subdivision
|
3
|
Corresponding MC rime
|
勘
|
Old Chinese
|
/*kʰuːms/
|
Notes
|
嵁分化字
|
Definitions
edit
磡 (chiefly in toponyms)
- below a rocky cliff
- precipitous mountain
- embankment
Compounds
edit
Japanese
edit