English edit

Alternative forms edit

Etymology 1 edit

From Middle English, from Old French, from Latin -ibilis.

Suffix edit

-ible

  1. An adjective suffix, now usually in a passive sense; forms adjectives meaning "able to be", "relevant or suitable to, in accordance with", or expressing capacity or worthiness in a passive sense.
    convertible
Usage notes edit
  • The form -able is usually used in the same sense and is pronounced the same, though sometimes equivalent terms have diverged in meaning: compare suggestable (capable of being suggested) with suggestible (susceptible to influence by suggestion).
  • Generally not productive in English – most words ending in -ible are borrowed from Latin, or Old or Middle French, while -able is more common for producing new words. Examples of production in English include collectible and gullible.
  • In general, forms derived from Latin verbs of the second, third, and fourth conjugations take -ible, as well as a few words whose roots end in a soft c or g. All other words take -able, particularly words from the Latin first conjugation, words that evolved through French, and words from Anglo-Saxon.
  • Fowler, in his English Usage, recommended using -ible for simplicity in spelling with any verb whose root ends in a soft c or g (such as changible vs. changeable), but this recommendation has generally not been followed.
  • Adjectives ending in -ible are occasionally nominalized, as in dirigible, foible, submersible. The adjective sense may become obsolete, as in foible.
  • A few words end in “ible” but are not related to this suffix, instead being of different origin, generally a similar Latin suffix. Examples include crucible and mandible. See Etymology 2, below, for details.
Derived terms edit
Translations edit
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
See also edit

Etymology 2 edit

From Middle English, from Old French, from Latin -i- + -bulum (instrumental suffix) or -bula (instrumental suffix), from Proto-Indo-European *-dʰlom. Related to Latin suffixes -brum (candelabrum) and -bra (vertebra).

Suffix edit

-ible

  1. An instrumental suffix; forms nouns representing:
    1. a tool or instrument
      crucible, mandible, thurible
    2. a place or location
Usage notes edit

This use of -ible is not productive in English. Confusion may arise from mistaking nouns ending with this suffix as being forms derived from the adjectival suffixes mentioned in Etymology 1 above.

Derived terms edit

Anagrams edit

Catalan edit

Etymology edit

Borrowed from Latin -ibilis.

Suffix edit

-ible m or f (adjective-forming suffix, masculine and feminine plural -ibles)

  1. -ible, -able

Usage notes edit

  • This suffix is used for verbs of the second and third conjugations, which end in -er, -re or -ir. For the first-conjugation verbs, which end in -ar, the suffix is -able.

Derived terms edit

French edit

Etymology edit

Inherited from Old French -ible, from Latin -ibilis.

Pronunciation edit

Suffix edit

-ible (plural -ibles)

  1. -ible

Derived terms edit

Further reading edit

Old French edit

Etymology edit

From Latin -ibilis.

Suffix edit

-ible

  1. -ible (variant of -able)

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Latin -ibilis.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈible/ [ˈi.β̞le]
  • Rhymes: -ible
  • Syllabification: -i‧ble

Suffix edit

-ible m or f (adjective-forming suffix, masculine and feminine plural -ibles)

  1. -ible

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit