English edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Middle English a ha, aha, natural expression. Equivalent to ah + ha!.

Pronunciation edit

Interjection edit

aha

  1. An exclamation of understanding, realization, invention, or recognition.
    Aha! That will work.
  2. An exclamation of surprise, exaltation, or contempt.
    Aha! Now I've got you!

Derived terms edit

Translations edit

See also edit

Anagrams edit

Czech edit

Pronunciation edit

Interjection edit

aha

  1. aha, I see (expresion of understanding, realization, invention or recognition)

Noun edit

aha n (indeclinable)

  1. (colloquial, obsolete) toilet
    Synonyms: záchod, toaleta

Further reading edit

  • aha in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • aha in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Esperanto edit

Pronunciation edit

Interjection edit

aha

  1. aha
    Synonym: oho

Ewe edit

Pronunciation edit

Noun edit

aha (plural ahawo)

  1. alcohol

Finnish edit

Etymology edit

Like ah (to which it is somehow related), tracing an exact origin is impossible. Probably ultimately a natural expression.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈɑhɑ(ˣ)/, [ˈɑ̝ɦɑ̝(ʔ)]
  • Rhymes: -ɑhɑ
  • Syllabification(key): a‧ha

Interjection edit

aha

  1. uh-huh (indicates that the speaker agrees or is simply still listening)

Usage notes edit

Depending on the context and intonation (especially with rising intonation), the interjection may instead be interpreted as dismissing or disagreeing with an opinion.

See also edit

Anagrams edit

German edit

Pronunciation edit

Interjection edit

aha

  1. aha

Further reading edit

  • aha” in Duden online
  • aha” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Gothic edit

Romanization edit

aha

  1. Romanization of 𐌰𐌷𐌰

Hadza edit

Pronunciation edit

Noun edit

aha m (masc. plural ahabii, fem. ahako, fem. plural ahabee)

  1. tooth (fem. = molar, fem. pl. = adult teeth, masc. pl. = baby teeth)
  2. red velvet mite (Trombidiid)

Usage notes edit

The form after a determiner is aha.

Hawaiian edit

Etymology edit

From Proto-Nuclear Polynesian *afa. Cognates include Maori aha and Rapa Nui aha.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈa.ha/, [ˈɐ.hə]
  • Hyphenation: a‧ha

Pronoun edit

aha

  1. what?
    He aha kēlā?What is that?

References edit

  • Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “aha”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press

Hungarian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈɒhɒ] or [ɒˈhɒ] (only as an exclamation)
  • Rhymes: -hɒ

Interjection edit

aha

  1. (colloquial) aha (an exclamation of sudden understanding, realization, or recognition)
    Aha, itt a hiba!Aha, here’s the problem!
  2. (colloquial) uh-huh (used informally in place of a “yes”)

Further reading edit

  • (exclamation of sudden understanding, realization, or recognition): aha in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • (used informally in place of a “yes”): aha in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • aha in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (‘A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2024)

Maori edit

Etymology edit

From Proto-Nuclear Polynesian *afa, from Proto-Oceanic *apa, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *apa, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *apa, from Proto-Malayo-Polynesian *apa.

Pronoun edit

aha

  1. what (interrogative pronoun)

References edit

  • aha” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Old Polish edit

Etymology edit

Natural expression. First attested in the second half of the 15th century.

Pronunciation edit

  • IPA(key): (10th–15th CE) /a(ː)xa(ː)/
  • IPA(key): (15th CE) /axa/, /ɒxɒ/

Interjection edit

aha

  1. aha (showing surprise)
    • 1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski[1], pages 69, 4:
      Odwroczcze szye wszystczy rychlo zapalayøcz szya, gysz my mowyø: aha, aha (qui dicunt mihi: Euge, euge)!
      [Odwroćcie sie wszystcy rychło zapalając się, jiż mi mowią: aha, aha (qui dicunt mihi: Euge, euge)!]

Descendants edit

  • Polish: aha

References edit

Old Saxon edit

Etymology edit

From Proto-West Germanic *ahu, from Proto-Germanic *ahwō (waters, river), from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂ (water).

Pronunciation edit

Noun edit

aha f

  1. water
  2. running water, river, stream

Declension edit


Polish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Old Polish aha, ultimately a natural expression.

Pronunciation edit

Interjection edit

aha

  1. aha! (showing confirmation) [from 1546][1]
  2. aha! (showing understanding) [second half of the 15th century][2]
  3. aha! (showing that the speaker suddenly remembered something)
  4. (Middle Polish) ah! (showing pain) [17 c.][3]

References edit

  1. ^ Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “aha”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  2. ^ Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named R:zlw-opl:SSP1953
  3. ^ Krystyna Siekierska (04.08.2009) “AHA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]

Further reading edit

  • aha in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • aha in Polish dictionaries at PWN

Rapa Nui edit

Etymology edit

From Proto-Polynesian *hafa. Cognates include Hawaiian aha and Maori aha.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈa.ha/
  • Hyphenation: a‧ha

Pronoun edit

aha

  1. what?

Usage notes edit

  • aha is always preceded by an article (either he or te).

References edit

  • Veronica Du Feu (1996) Rapanui (Descriptive Grammars), Routledge, →ISBN, page 21
  • Paulus Kieviet (2017) A grammar of Rapa Nui[2], Berlin: Language Science Press, →ISBN, page 404

Romanian edit

Interjection edit

aha

  1. Obsolete form of a.

References edit

  • aha in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

Sotho edit

Etymology edit

From Proto-Bantu *-jáka, a variant of Proto-Bantu *-jíbaka.

Verb edit

aha

  1. to build

Tahitian edit

Etymology edit

From Proto-Nuclear Polynesian *afa, from Proto-Oceanic *apa, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *apa, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *apa, from Proto-Malayo-Polynesian *apa.

Pronoun edit

aha

  1. what (interrogative pronoun)

Ternate edit

Pronunciation edit

Noun edit

aha

  1. a sago plantation

References edit

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Toba edit

Particle edit

aha

  1. yes

References edit

  • María Belén Carpio, Marisa Censabella (2012) “Clauses as noun modifiers in Toba”, in Bernard Comrie, Zarina Estrada Fernández, editors, Relative Clauses in Languages of the Americas (in Toba), →ISBN

Yoruba edit

 
Ahá

Pronunciation edit

Noun edit

ahá

  1. drinking calabash; a small cup carved out of a calabash used to drink palm wine and feed babies.