See also: herré and herre-

Danish edit

Etymology edit

Borrowed from Old Saxon hērro, cognate with German Herr, Old High German hēriro, hērro. The comparative form of hēr (noble, venerable), by analogy with Latin senior (elder). The word originally meant "grey, grey-haired" and descends from Proto-Germanic *hairaz (grey), making it cognate with Old English hār (English hoar), Old Norse hárr.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /hɛrə/, [ˈhaɐ̯ɐ]

Noun edit

herre c (singular definite herren, plural indefinite herrer)

  1. (formal) gentleman (an adult male)
  2. (formal) mister (a formal address of an adult male)
    in the indefinite and with a name always in the short form hr.
  3. (historical) lord (a male person that rules in an area)
  4. master (the owner of an animal or, historically, a human slave)

Declension edit

Derived terms edit

Adverb edit

herre

  1. (informal) very
    • 2013, Katinka Maya Vår, Valget træffes, Katinkamaya forlag, →ISBN:
      ”Godt nok er han herre lækker, men chefens søn plejer trods alt ikke at have så voldsom en effekt på pigerne.”
      ”He may be really hot, but despite this, the boss' son does not usually have such violent an effect on the girls.”

Synonyms edit

Derived terms edit

Middle English edit

Etymology 1 edit

From Old English heorr, heorra, from Proto-Germanic *herzô (hinge; door-hinge).

Alternative forms edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈhɛr(ə)/, /ˈhar(ə)/

Noun edit

herre (plural herris or herren)

  1. hinge (device a door pivots on)
    Synonyms: gemow, henge, hengel
  2. (rare) bar (of a door)
  3. (rare, figuratively) extreme point; extremity
Descendants edit
  • English: har, harr, harre
  • Scots: harr, herre, har
  • Yola: harr, har

References edit

Etymology 2 edit

From Old English hearra and Middle Dutch hēre, both from Old High German hērro, ultimately from Proto-Germanic *hairaz (gray). Doublet of hor (hoar).

Alternative forms edit

Noun edit

herre (plural herres or herren)

  1. lord, chief, master
Descendants edit

References edit

Etymology 3 edit

Noun edit

herre

  1. Alternative form of her (hair)

Etymology 4 edit

Noun edit

herre

  1. Alternative form of here (army)

Etymology 5 edit

Pronoun edit

herre

  1. Alternative form of hire (her)

Etymology 6 edit

Adverb edit

herre

  1. Alternative form of her (here)

Etymology 7 edit

Determiner edit

herre

  1. Alternative form of here (her)

Etymology 8 edit

Adjective edit

herre

  1. Alternative form of here: comparative degree of he (high)

Middle High German edit

Alternative forms edit

  • hërre

Etymology edit

Inherited from Old High German hēriro, hērro (grey, grey-haired), the comparative form of hēr (noble, venerable).

Noun edit

hêrre m

  1. master, lord

Declension edit

Descendants edit

References edit

  • Benecke, Georg Friedrich, Müller, Wilhelm, Zarncke, Friedrich (1863) “hêrre”, in Mittelhochdeutsches Wörterbuch: mit Benutzung des Nachlasses von Benecke[1], Stuttgart: S. Hirzel

Norwegian Bokmål edit

Etymology edit

From Old Norse herri, herra, from Old Saxon hērro, from Old High German hēriro, hērro, the comparative form of hēr (noble, venerable) (German hehr), by analogy with Latin senior (elder).[1] The Old High German word originally meant "grey, grey-haired", and descends from Proto-Germanic *hairaz (grey), making it cognate with Old English hār (English hoar), Old Norse hárr.

Pronunciation edit

Noun edit

herre m (definite singular herren, indefinite plural herrer, definite plural herrene)

  1. gentleman, man
    Han kler seg som en virkelig herre.
    He dresses like a real gentleman.
    Mine damer og herrer!
    Ladies and gentlemen.
  2. master, lord, ruler
    Knut den mektige var herre over Norge på 1000-tallet.
    Cnut the Great was ruler of Norway in the 11th century.

Derived terms edit

References edit

  1. ^ Falk, Hjalmar, Torp, Alf (190306) Etymologisk ordbog over det norske og det danske sprog [Etymological Dictionary of the Norwegian and Danish Languages], page 286

Norwegian Nynorsk edit

Etymology 1 edit

From Old Norse herra, herri, from Old Saxon hērro, from Old High German hēriro, hērro, the comparative form of hēr (noble, venerable) (German hehr), by analogy with Latin senior (elder).[1]

Pronunciation edit

Noun edit

herre m (definite singular herren, indefinite plural herrar, definite plural herrane)

  1. gentleman, man
    Mine damer og herrar!
    Ladies and gentlemen!
  2. master, lord, ruler
Derived terms edit

Etymology 2 edit

From Old Norse hérna.

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Determiner edit

herre

  1. this
    Synonym: denne
    Coordinate term: derre

References edit

  1. ^ Falk, Hjalmar, Torp, Alf (190306) Etymologisk ordbog over det norske og det danske sprog [Etymological Dictionary of the Norwegian and Danish Languages], page 286

Swedish edit

Etymology edit

From Old Norse herri, herra, from Old Saxon hērro, from Old High German hēriro, hērro, the comparative form of hēr (noble, venerable) (German hehr), by analogy with Latin senior (elder).[1] The Old High German word originally meant "grey, grey-haired", and descends from Proto-Germanic *hairaz (grey), making it cognate with Old English hār (English hoar), Old Norse hárr.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /²hɛrːɛ/
  • (file)

Noun edit

herre c

  1. a man, a gentleman, a sir (respected man, respectful way to refer to a man)
    mina damer och herrar
    (my) ladies and gentlemen
    Vi talade med en äldre herre
    We spoke to an older gentleman
    I fjol så gick jag med herrarna i hagen
    Last year I went with the men to the pasture (traditional song)
    Hon fick herrbesök igår
    She had a gentleman caller (male visitor) yesterday ("She got gentleman visit yesterday" – tongue-in-cheek implies a romantic liaison)
    • 1974, Björn Afzelius (lyrics and music), “En kungens man [A man of the king [literally, "A the-king's man"]]”:
      Då möter hon en herre, på en häst med yvig man. Han säger: "Jag är kungens man, så jag tar vad jag vill ha. Och du är alltför vacker, för att inte ha nån [någon] man. Följ med mig in i skogen [så] ska jag visa vad jag kan."
      Then she meets a man ["gentleman," "sir," or "lord" sounds off in tone here], on a horse with a bushy mane. He says: "I am a man of the king, so I take what I want. And you are much too beautiful, to not have a man. Come with me into the forest and I will show you what I can do [show what I can]."
  2. a lord, a master ((male) person with more or less unrestricted authority over another person or group of people (or having control over a thing, by extension))
    folk och herrar
    people and lords
    slavens herre
    the master of the slave
    vara sin egen herre
    be one's own master (idiomatic)
    Ja, min herre och mästare. Säg vad jag ska göra så gör jag det, ty du är herre över mig.
    Yes, my lord and master. Tell me what to do and I will do it, for you are the master of [over] me.
    Skeletor vill bli herre över universum
    Skeletor wants to become the master of [over] the universe
    Människan vill göra sig till herre över naturkrafterna
    [The] man wants to make himself master of [over] the forces of nature
    Ingen kan tjäna två herrar
    No man can serve two masters (Matthew 6:24)
  3. (when capitalized: Herren) The Lord
    HERREN är min herde, mig skall intet fattas
    The LORD [is] my shepherd; I shall not want. (Psalms 23:1)

Declension edit

Declension of herre 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative herre herren herrar herrarna
Genitive herres herrens herrars herrarnas

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  1. ^ Falk, Hjalmar, Torp, Alf (190306) Etymologisk ordbog over det norske og det danske sprog [Etymological Dictionary of the Norwegian and Danish Languages], page 286