Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Ultimately from Proto-Germanic *wrankijaną (to twist). Compare English wrench and Spanish renquear.[1]

Pronunciation edit

Verb edit

ranquear (first-person singular present ranqueo, first-person singular preterite ranqueei, past participle ranqueado)
ranquear (first-person singular present ranqueio, first-person singular preterite ranqueei, past participle ranqueado, reintegrationist norm)

  1. to limp (due to a twisted leg or foot)
    Synonyms: coxear, zopegar
  2. (of a wheel) to rotate or move misaligned
  3. to twist

Conjugation edit

Related terms edit

References edit

  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “renco”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese edit

Verb edit

ranquear (first-person singular present ranqueio, first-person singular preterite ranqueei, past participle ranqueado)

  1. (transitive or ditransitive, with the indirect object taking em) to rank (to put someone into a rank)
    Essa vitória ranqueará o meu time em segundo lugar.
    This victory will rank my team in second place.

Conjugation edit

Related terms edit

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /rankeˈaɾ/ [rãŋ.keˈaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ran‧que‧ar

Verb edit

ranquear (first-person singular present ranqueo, first-person singular preterite ranqueé, past participle ranqueado)

  1. to rank

Conjugation edit