repauso
Latin edit
Etymology edit
From re- (“again, back”) + pausō (“to halt, cease, pause, rest”), from pausa (“pause, halt, stop, rest”) from Koine Greek παῦσις (paûsis, “stopping, ceasing; pause”) from Ancient Greek παύω (paúō, “to make to rest; to cease, stop, hinder, halt”).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /reˈpau̯.soː/, [rɛˈpäu̯s̠oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /reˈpau̯.so/, [reˈpäːu̯so]
Verb edit
repausō (present infinitive repausāre, perfect active repausāvī, supine repausātum); first conjugation, no passive (Late Latin, Medieval Latin)
- (intransitive) to be at rest, to lie at rest, to take a rest, go to bed, lie down, repose
- (transitive) to cause to rest, lay to rest, quiet, lay down, repose
- (transitive) to comfort, pacify, calm down, nourish, soothe, appease, put at ease
Conjugation edit
Descendants edit
- Balkan Romance:
- Italo-Romance:
- Padanian:
- Gallo-Romance:
- Occitano-Romance:
- Catalan: reposar
- Occitan: repausar
- Gascon: arrepausar, reposar, arreposar
- West Iberian: