Galician edit

Etymology edit

From Late Latin repausāre, from Latin re- (again) + pausō (to pause, to rest), from pausa (pause), from Ancient Greek παῦσις (paûsis).

Verb edit

repousar (first-person singular present repouso, first-person singular preterite repousei, past participle repousado)

  1. to repose; to rest, to relax
    Synonym: descansar
  2. to repose, to rest (of a body, in the ground)
    Synonyms: descansar, xacer
  3. to rest, to be situated [+ en (object) = on]
    Synonym: descansar

Conjugation edit

Related terms edit

Portuguese edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Late Latin repausāre, from Latin re- (again) + pausō (to pause, to rest), from pausa (pause), from Ancient Greek παῦσις (paûsis).

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: re‧pou‧sar

Verb edit

repousar (first-person singular present repouso, first-person singular preterite repousei, past participle repousado)

  1. to repose; to rest, to relax

Conjugation edit

Related terms edit