repousar
Galician edit
Etymology edit
From Late Latin repausāre, from Latin re- (“again”) + pausō (“to pause, to rest”), from pausa (“pause”), from Ancient Greek παῦσις (paûsis).
Verb edit
repousar (first-person singular present repouso, first-person singular preterite repousei, past participle repousado)
- to repose; to rest, to relax
- Synonym: descansar
- to repose, to rest (of a body, in the ground)
- to rest, to be situated [+ en (object) = on]
- Synonym: descansar
Conjugation edit
Conjugation of repousar
Reintegrated conjugation of repousar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms edit
Portuguese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Late Latin repausāre, from Latin re- (“again”) + pausō (“to pause, to rest”), from pausa (“pause”), from Ancient Greek παῦσις (paûsis).
Pronunciation edit
- Hyphenation: re‧pou‧sar
Verb edit
repousar (first-person singular present repouso, first-person singular preterite repousei, past participle repousado)
Conjugation edit
Conjugation of repousar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.