zar
English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Noun edit
zar (uncountable)
- A religious set of beliefs and practices in parts of northern Africa and the Middle East, involving the possession of an individual (usually female) by a type of spirit.
Anagrams edit
Albanian edit
Etymology edit
Borrowed from Ottoman Turkish زار (zar, “die”), from Arabic زَهْر (zahr, “cube, die”).
Noun edit
zar
Crimean Tatar edit
Noun edit
zar (accusative [please provide], plural [please provide])
Declension edit
nominative | zar |
---|---|
genitive | zarnıñ |
dative | zarğa |
accusative | zarnı |
locative | zarda |
ablative | zardan |
References edit
Danish edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Noun edit
zar c (singular definite zaren, plural indefinite zarer)
Inflection edit
Related terms edit
- zarina c
Further reading edit
- zar on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
French edit
Noun edit
zar m (plural zars)
Italian edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Russian царь (carʹ), via Old Church Slavonic цѣсарь (cěsarĭ), from Proto-Slavic *cěsařь, from a Germanic language, from Proto-Germanic *kaisaraz, from Latin Caesar. Doublet of Cesare.
Pronunciation edit
Noun edit
zar m (invariable)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Borrowed from Arabic زَار (zār).
Pronunciation edit
Noun edit
zar m (invariable)
References edit
- ^ zar in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Northern Kurdish edit
Noun edit
zar m
Romanian edit
Etymology edit
Borrowed from Ottoman Turkish زار (zar, “die”), from Arabic زَهْر (zahr, “cube, die”).
Noun edit
zar n (plural zaruri)
Declension edit
Further reading edit
- zar in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Serbo-Croatian edit
Etymology 1 edit
Inherited from Proto-Slavic *zaže, from *za + *že.
Pronunciation edit
Particle edit
zȁr (Cyrillic spelling за̏р)
- (auxiliary interrogative particle) used in tag questions, to ask for an affirmation to a polar question; don't, doesn't, isn't, aren’t, right
- Zar ne zna to? ― Doesn’t he/she know that?
- Hladno je, zar ne? ― It’s cold, isn’t it?
- To i nije tako loša ideja, zar ne? ― That isn’t such a bad idea, right?
See also edit
- li (interrogative particle)
Etymology 2 edit
Borrowed from Ottoman Turkish زار (zar, “wrap, membrane”), from Arabic إِزَار (ʔizār).
Pronunciation edit
Noun edit
zȃr m (Cyrillic spelling за̑р)
Declension edit
Etymology 3 edit
Borrowed from Ottoman Turkish زار (zar, “die”), from Arabic زَهْر (zahr, “cube, die”).
Pronunciation edit
Noun edit
zȁr m (Cyrillic spelling за̏р)
Declension edit
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Russian царь (carʹ); see it for more. Doublet of César (“Caesar”).
Pronunciation edit
- IPA(key): (Spain) /ˈθaɾ/ [ˈθaɾ]
- IPA(key): (Latin America) /ˈsaɾ/ [ˈsaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: zar
Noun edit
zar m (plural zares, feminine zarina, feminine plural zarinas)
Further reading edit
- “zar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Turkish edit
Etymology 1 edit
From Ottoman Turkish زار (zar, “die”), from Arabic زَهْر (zahr, “, cube, die”) from Ancient Greek τέσσερα (téssera, “four”) from Ancient Greek τέσσᾰρᾰ (téssara, “four”).
Noun edit
zar (definite accusative zarı, plural zarlar)
Etymology 2 edit
From Ottoman Turkish زار (zar, “wrap, membrane”), from Arabic إِزَار (ʔizār).
Noun edit
Turkmen edit
Noun edit
zar (definite accusative zary, plural zarlar)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Declension edit
Further reading edit
- “zar” in Enedilim.com
Volapük edit
Noun edit
zar (nominative plural zars)
Declension edit
Yola edit
Etymology 1 edit
Verb edit
zar
- Alternative form of zarth (“served”)
Etymology 2 edit
Verb edit
zar
- Alternative form of zarve (“serve”)
- 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 11, page 88:
- Wode zar; mot, all arkagh var ee barnaugh-blowe,
- Would serve; but, all eager for the barnagh-stroke,
References edit
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 80 & 88