βασιλικόν
Ancient Greek
editEtymology
editThe meaning basil appears first attested in Aëtius of Amida and seems calqued from the Middle Persian term continued in contemporary Persian[1] as شاهسپرم (šâhesparam), شاهسپرغم (šâhesparaġm), from شاه (šâh, “king”) + اسپرم (esparam, “fragrant herb”), as also Arabic calqued it as رَيْحَان الْمَلِك (rayḥān al-malik) from رَيْحَان (rayḥān, “fragrant herb”) and مَلِك (malik, “king”). See also the synonymous presumed Oriental borrowing ὤκῐμον (ṓkĭmon).
Pronunciation
edit- (5th BCE Attic) IPA(key): /ba.si.li.kón/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ba.si.liˈkon/
- (4th CE Koine) IPA(key): /βa.si.liˈkon/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /va.si.liˈkon/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /va.si.liˈkon/
Adjective
editβᾰσῐλῐκόν • (băsĭlĭkón)
- inflection of βᾰσῐλῐκός (băsĭlĭkós):
Noun
editβᾰσῐλῐκόν • (băsĭlĭkón) n (genitive βᾰσῐλῐκοῦ); second declension
- treasury, royal bank
- palace
- royal decree
- name for various remedies, including: plaster and eyesalve
- basil (Ocimum basilicum)
Declension
editCase / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | τὸ βᾰσῐλῐκόν tò băsĭlĭkón |
τὼ βᾰσῐλῐκώ tṑ băsĭlĭkṓ |
τᾰ̀ βᾰσῐλῐκᾰ́ tằ băsĭlĭkắ | ||||||||||
Genitive | τοῦ βᾰσῐλῐκοῦ toû băsĭlĭkoû |
τοῖν βᾰσῐλῐκοῖν toîn băsĭlĭkoîn |
τῶν βᾰσῐλῐκῶν tôn băsĭlĭkôn | ||||||||||
Dative | τῷ βᾰσῐλῐκῷ tôi băsĭlĭkôi |
τοῖν βᾰσῐλῐκοῖν toîn băsĭlĭkoîn |
τοῖς βᾰσῐλῐκοῖς toîs băsĭlĭkoîs | ||||||||||
Accusative | τὸ βᾰσῐλῐκόν tò băsĭlĭkón |
τὼ βᾰσῐλῐκώ tṑ băsĭlĭkṓ |
τᾰ̀ βᾰσῐλῐκᾰ́ tằ băsĭlĭkắ | ||||||||||
Vocative | βᾰσῐλῐκόν băsĭlĭkón |
βᾰσῐλῐκώ băsĭlĭkṓ |
βᾰσῐλῐκᾰ́ băsĭlĭkắ | ||||||||||
Notes: |
|
Descendants
edit“basil”
- → Bulgarian: босилек (bosilek)
- → Hungarian: bosziók, busziók
- → Romanian: busuioc
- → Latin: basilicum (see there for further descendants)
- → Macedonian: босилек (bosilek), босилок (bosilok)
- → Albanian: borzilok
- → Russian: базили́к (bazilík)
- → Serbo-Croatian: bòsiljak
- → Sicilian: basilicò
- → Ottoman Turkish: فسلگن (fesleğen)
- → English: basilicon (“ointment”)
References
edit- ^ Moattar, Fariborz (1971) Ismāʻīl Ǧorǧānī und seine Bedeutung für die iranische Heilkunde, insbesondere Pharmazie, unter Berücksichtigung seiner Verdienste für die Gestaltung der neupersischen Sprache (in German), Marburg an der Lahn: Görich & Weiershäuser, page 233
Categories:
- Ancient Greek terms calqued from Middle Persian
- Ancient Greek terms derived from Middle Persian
- Ancient Greek 4-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek non-lemma forms
- Ancient Greek adjective forms
- Ancient Greek oxytone terms
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek nouns
- Ancient Greek neuter nouns
- Ancient Greek second-declension nouns
- Ancient Greek neuter nouns in the second declension
- grc:Buildings
- grc:Medicine
- grc:Mint family plants
- grc:Herbs