Ancient Greek

edit

Etymology

edit

From μετα- (meta-, concerning change of) +‎ βάλλω (bállō, to throw).

Pronunciation

edit
 

Verb

edit

μεταβάλλω (metabállō)

  1. to throw into a different position, turn quickly or suddenly; to turn, plough (the earth); to change the course of (the river)
    1. to turn about, change, alter
      1. to translate
      2. (with a spoon) to stir
    2. to undergo a change; to come in exchange for or instead of
      1. to vary
      2. to change one's course
  2. to turn around, shift (a load)
    1. to cause to be removed
      1. to order to be paid, remit
    2. to change what is one's own
      1. to exchange
    3. to turn oneself, turn about
      1. to change one's purpose or mind; to change sides
      2. to turn or wheel round; to turn about

Inflection

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Greek: μεταβάλλω (metavállo) (learned)

References

edit

Greek

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Ancient Greek μεταβάλλω (metabállō).[1] By surface analysis, μετα- (meta-) +‎ βάλλω (vállo).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /me.taˈva.lo/
  • Hyphenation: με‧τα‧βάλ‧λω

Verb

edit

μεταβάλλω (metavállo) (imperfect μετέβαλλα, past μετέβαλα, passive μεταβάλλομαι, p‑past μεταβλήθηκα, ppp μεταβεβλημένος)

  1. (transitive) to change, to alter
    Synonym: αλλάζω (allázo)

Conjugation

edit

This verb needs an inflection-table template.

edit

References

edit
  1. ^ μεταβάλλω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language