Ancient Greek edit

Etymology edit

From Proto-Hellenic *gʷəlnō, from Proto-Indo-European *gʷl̥-ne-h₁-, nasal-infix from *gʷelH- (to hit by throwing). Cognates are uncertain, but compare Sanskrit उद्गूर्ण (ud-gūrṇa) and Old Irish at·baill (dies).

Sihler[1] argues for a N nasal progressive aspect marker, but Curtius[2] and Smyth[3] argue for a *y progressive aspect marker.

Pronunciation edit


Verb edit

βᾰ́λλω (bállō) first-singular present indicative

  1. (transitive) to throw, cast, hurl
  2. (transitive) to let fall
  3. (transitive) to strike, touch
  4. (transitive) to put, place
  5. (intransitive) to fall, tumble

Inflection edit

Synonyms edit

Derived terms edit

Descendants edit

References edit

  1. ^ Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN p. 519
  2. ^ Curtius, Georg (1880) The Greek Verb: Its Structure and Development.[1], London: J. Murray, pages “The I Class”, p. 201-227 sections 292-330
  3. ^ Smyth, Herbert Weir (1920), “Part II: Inflection”, in A Greek grammar for colleges, Cambridge: American Book Company, § 517

Greek edit

Etymology edit

Learned borrowing from Ancient Greek βάλλω (bállō).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈva.lo/
  • Hyphenation: βάλ‧λω

Verb edit

βάλλω (vállo) (past έβαλα, passive βάλλομαι)

  1. to attack
  2. to fire, shoot
  3. (figuratively) to accuse, reprove, criticise

Conjugation edit

Related terms edit

Compounds -and see their derivatives-
Related and see their derivatives

See also edit

  • Compare to verb βάζω (vázo, put, place)