παρέχω

Ancient GreekEdit

EtymologyEdit

From παρα- (para-, beside) +‎ ἔχω (ékhō, I have, hold)

PronunciationEdit

 

VerbEdit

πᾰρέχω (parékhō)

  1. (active)
    1. I hold beside, hold in readiness, to furnish, provide, supply
      1. (of natural objects) I supply, yield, produce
      2. (of incorporeal things) I afford, cause, bring, grant, give
    2. I present or offer for a purpose
      1. (with infinitive)
      2. I give myself up, submit myself
      3. (with reflexive pronoun and a predicative) I show or exhibit myself so and so
    3. I allow, grant
      1. (impersonal) I am allowed, easy; it is in my power
    4. (in Attic) I produce a person on demand
    5. (with a predicative added) I make so and so
  2. (middle, perfect passive)
    1. I supply of myself or from my own means
    2. (of natural objects) I furnish, present, exhibit
    3. (of works)
    4. (of incorporeal things) I display on my own part
    5. (in Attic law) I bring forward as a witness, as proof for myself
    6. I have as my own, produce as my own; I acknowledge as my own
    7. I offer, promise
    8. I make so and so for or towards myself
    9. (arithmetic) I make up, amount to, give

InflectionEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit


GreekEdit

EtymologyEdit

Learnedly, from Ancient Greek παρέχω (parékhō), from παρά (pará, from) + ἔχω (ékhō, to have, to hold)

PronunciationEdit

  • IPA(key): /paˈɾe.xo/
  • Hyphenation: πα‧ρέ‧χω

VerbEdit

παρέχω (parécho) (past παρείχα, passive παρέχομαι, p‑past παρασχέθηκα)

  1. (transitive) give, provide
  2. (transitive) offer

ConjugationEdit

Related termsEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Georgios Babiniotis (2002), “παρέχω”, in Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας: [] [Dictionary of the New Greek Language] (in Greek), 2nd edition, Athens: Kentro Lexikologias, →ISBN.