πας
See also: πᾶς
Greek
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom the Ancient Greek πᾶς (pâs).
Pronoun
editπας • (pas) m (feminine πάσα, neuter παν)
- (archaic, only in set phrases) every, any
- Synonyms: κάθε (káthe), όποιος (ópoios)
- κατά πάσα πιθανότητα ― katá pása pithanótita ― in all likelihood
- πάσης φύσεως ― pásis fýseos ― of every kind
- ανά πάσα στιγμή ― aná pása stigmí ― at any moment
- τέλος πάντων ― télos pánton ― anyway
- εν πάση περιπτώσει ― en pási periptósei ― in any case
- (archaic, only in set phrases) whole, all
Usage notes
edit- This pronoun is declined in Modern Greek like the Ancient word it derives from (without the polytonic accents, just the stress accent). It is nowadays only used in set phrases such as the above examples.
Declension
editdeclension of 'πας'
number case \ gender |
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | |
nominative | πας • | πάσα • | παν • | πάντες • | πάσαι • | πάντα • |
genitive | παντός • | πάσης • | παντός • | πάντων • | πασών • | πάντων • |
accusative | πάντα • | πάσας • | παν • | πάντας • | πάσας • | πάντα • |
vocative | πας • | πάσα • | παν • | πάντες • | πάσαι • | πάντα • |
Dative cases only used in set phrases in Modern Greek: παντί (masculine and neuter singular), πάση (feminine singular), πάσι (masculine and neuter plural), πάσαις (feminine plural). |
Related terms
edit- άπαντα n (ápanta, “collected works”)
Etymology 2
editFrom the Ancient Greek ὑπάγω (hupágō).
Verb
editπας • (pas)
- 2nd person singular present form of πάω (páo).
- 2nd person singular dependent form of πάω (páo).
- 2nd person singular dependent form of πηγαίνω (pigaíno).