Ancient Greek

edit

Etymology 1

edit

    From πάσσω (pássō, to sprinkle) +‎ -τός (-tós, adjectival suffix).[1]

    Pronunciation

    edit
     

    Adjective

    edit

    πᾰστός (pastósm (feminine πᾰστή, neuter πᾰστόν); first/second declension

    1. sprinkled with salt, salted
    Declension
    edit
    Derived terms
    edit

    Etymology 2

    edit

    From the same origin as Etymology 1, with semantic confluence with παστάς (pastás, annex, porch), as bridal chambers were "luxuriously strewn".[2]

    Noun

    edit

    πᾰστός (pastósm (genitive πᾰστοῦ); second declension

    1. woman's chamber, bridal chamber
    2. bridal bed
    3. embroidered bed-curtain
    4. bridal hymn
    Inflection
    edit
    Derived terms
    edit

    References

    edit
    1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “πάσσω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 1155-6
    2. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “παστός”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1156

    Further reading

    edit

    Greek

    edit

    Etymology

    edit

    From Ancient Greek παστός (pastós), from πάσσω (pássō, sprinkle), from Proto-Indo-European *kʷeh₁t- (to shake).

    Adjective

    edit

    παστός (pastósm (feminine παστή, neuter παστό)

    1. salted, preserved with salt, corned
      παστό χοιρινόpastó choirinósalt pork
      παστό βοδινόpastó vodinócorned beef

    Declension

    edit

    Synonyms

    edit

    Derived terms

    edit