σχίζω

Ancient GreekEdit

EtymologyEdit

From Proto-Hellenic *skʰíďďō, from Proto-Indo-European *skid-yé-ti, from *skeyd- (to divide, split).

PronunciationEdit

 

VerbEdit

σχῐ́ζω (skhízō)

  1. I split, cleave
    • 750 BCE – 650 BCE, Hesiod, The Shield of Heracles 428:
      ὅς τε μάλ’ ἐνδυκέως ῥινὸν κρατεροῖς ὀνύχεσσι σχίσσας
      hós te mál’ endukéōs rhinòn krateroîs onúkhessi skhíssas
      very eagerly ripping the hide with his strong claws
    • 7th-6th centuries BC, Homeric Hymn to Hermes 128:
      καὶ ἔσχισε δώδεκα μοίρας κληροπαλεῖς
      kaì éskhise dṓdeka moíras klēropaleîs
      and cut them into twelve portions distributed by lot
    1. I part, separate, divide
      • 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 2.17:
        ὁ γὰρ δὴ Νεῖλος [] ῥέει μέσην Αἴγυπτον σχίζων ἐς θάλασσαν.
        ho gàr dḕ Neîlos [] rhéei mésēn Aígupton skhízōn es thálassan.
        For the Nile [] divides Egypt in two parts as it flows to the sea.
      • 360 BCE, Plato, The Sophist 264d:
        πάλιν τοίνυν ἐπιχειρῶμεν, σχίζοντες διχῇ τὸ προτεθὲν γένος
        pálin toínun epikheirômen, skhízontes dikhêi tò protethèn génos
        Then let us try again; dividing in two the proposed class
    2. I curdle milk
  2. (figurative) I divide
    • 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 7.219:
      ἐνθαῦτα ἐβουλεύοντο οἱ Ἕλληνες, καί σφεων ἐσχίζοντο αἱ γνῶμαι:
      enthaûta ebouleúonto hoi Héllēnes, kaí spheōn eskhízonto hai gnômai:
      The Hellenes then took counsel, but their opinions were divided.

InflectionEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit


GreekEdit

EtymologyEdit

Learnedly from Ancient Greek σχίζω (skhízō). See σκίζω (skízo).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈsçi.zo/
  • Hyphenation: σχί‧ζω

VerbEdit

σχίζω (schízo) (past έσχισα, passive σχίζομαι)

  1. (formal) variant of σκίζω (skízo) only for the literary sense: slit, tear

ConjugationEdit