време
Bulgarian edit
Etymology edit
Inherited from Old Church Slavonic врѣмѧ (vrěmę),[1] from Proto-Slavic *vermę.
Pronunciation edit
Noun edit
вре́ме • (vréme) n
Declension edit
Declension of вре́ме
singular | plural | |
---|---|---|
indefinite | вре́ме vréme |
времена́ vremená |
definite | вре́мето vrémeto |
времена́та vremenáta |
Derived terms edit
- полувре́ме (poluvréme)
References edit
- ^ Georgiev, Vladimir I., editor (1971), “време”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, page 185
Macedonian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *vermę.
Pronunciation edit
Noun edit
време • (vreme) n (plural времиња, relational adjective временски, diminutive временце)
Declension edit
Serbo-Croatian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From earlier *vrěmę, from Proto-Slavic *vermę.
Pronunciation edit
Noun edit
вре́ме n (Latin spelling vréme)
- time
- Њена браћа су дошла на време. ― Her brother arrived on time.
- weather
- извјешће о времену ― weather forecast
- epoch
- 1847, Вук Стефановић Караџић, “Luke 1: 5-12”, in Serbian Translation of the Bible:
- У вријеме Ирода цара Јудејскога бијаше неки свештеник од реда Авијна, по имену Зарија, и жена његова од племена Аронова, по имену Јелисавета.
- U vrijeme Iroda cara Judejskoga bijaše neki sveštenik od reda Avijna, po imenu Zarija, i žena njegova od plemena Aronova, po imenu Jelisaveta.
- There was in the days of Herod, the king of Judea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia; and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth.
Declension edit
Declension of време
Derived terms edit
References edit
- “време” in Hrvatski jezični portal