Belarusian

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

геро́й (hjerójm pers (genitive геро́я, nominative plural геро́і, genitive plural геро́яў, feminine гераі́ня)

  1. hero
  2. (literature) character

Declension

edit

Further reading

edit
  • герой”, in Skarnik's Belarusian dictionary (in Belarusian), based on Kandrat Krapiva's Explanatory Dictionary of the Belarusian Language (1977-1984)
  • герой” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org

Bulgarian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Russian геро́й (gerój).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ɡɛˈrɔj]
  • Audio:(file)

Noun

edit

геро́й (gerójm (feminine герои́ня, relational adjective геро́йски or герои́чески)

  1. hero
    геро́й на де́няgerój na dénjaman of the day, hero of the hour, man in the public eye
  2. (literature) male character, male being involved in the action of a story
    гла́вен геро́йgláven gerójprotagonist

Declension

edit

References

edit
  • герой”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • герой”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010

Russian

edit

Etymology

edit

Borrowed from French héros, from Latin hērōs, from Ancient Greek ἥρως (hḗrōs, demi-god, hero). Influenced by the displaced earlier иро́й (irój), directly from the Greek. Cognate with English hero.

Pronunciation

edit

Noun

edit

геро́й (gerójm anim (genitive геро́я, nominative plural геро́и, genitive plural геро́ев, feminine герои́ня, relational adjective геро́йский or герои́ческий)

  1. hero
  2. (literature) character
    гла́вный геро́йglávnyj gerójthe main character; protagonist
    • 1911, Дмитрий Философов [Dmitry Filosofov], Пирог без начинки; English translation from (Please provide a date or year):
      Нача́ть-то рома́н он на́чал, довё́л до полови́ны, и пото́м вдруг оказа́лось, что ему́ со свои́ми геро́ями абсолю́тно не́чего де́лать, что э́то не геро́и, а миражи́, кото́рых сам а́втор да́же не по́мнит и не зна́ет.
      Načátʹ-to román on náčal, dovjól do polovíny, i potóm vdrug okazálosʹ, što jemú so svoími gerójami absoljútno néčevo délatʹ, što éto ne gerói, a miraží, kotóryx sam ávtor dáže ne pómnit i ne znájet.
      (please add an English translation of this quotation)

Declension

edit

Derived terms

edit
edit

Ukrainian

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

геро́й (herójm pers (genitive геро́я, nominative plural геро́ї, genitive plural геро́їв, feminine герої́ня)

  1. hero
  2. (literature) character
    головни́й геро́йholovnýj herójthe main character; protagonist

Declension

edit

Derived terms

edit

References

edit