немец
See also: Немец
Belarusian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Slavic *němьcь (“foreigner, German”), from *němъ (“mute”) ((Belarusian нямы́ (njamý))).
Pronunciation
editNoun
editне́мец • (njémjec) m pers (genitive не́мца, nominative plural не́мцы, genitive plural не́мцаў, feminine не́мка)
- a German (male)
- ён не́мец ― jon njémjec ― he is German
Declension
editDeclension of не́мец (pr hard masc-form accent-a reduc)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | не́мец njémjec |
не́мцы njémcy |
genitive | не́мца njémca |
не́мцаў njémcaŭ |
dative | не́мцу njémcu |
не́мцам njémcam |
accusative | не́мца njémca |
не́мцаў njémcaŭ |
instrumental | не́мцам njémcam |
не́мцамі njémcami |
locative | не́мцу njémcu |
не́мцах njémcax |
count form | — | не́мцы1 njémcy1 |
1Used with the numbers 2, 3, 4 and higher numbers after 20 ending in 2, 3, and 4.
Related terms
edit- Няме́ччына (Njamjéččyna)
- няме́цкі (njamjécki)
References
edit- “немец” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
Bulgarian
editEtymology
editFrom Proto-Slavic *němьcь (“foreigner, German”), morphologically from ням (njam, “mute”) + -ец (-ec).
Pronunciation
editNoun
editне́мец • (némec) m (feminine немки́ня)
Declension
editDeclension of не́мец
Related terms
editSee also
edit- Герма́ния (Germánija)
- герма́нски (germánski)
References
editRussian
editAlternative forms
edit- нѣ́мецъ (ně́mec) — Pre-reform orthography (1918)
Etymology
editInherited from Proto-Slavic *němьcь (“foreigner, German”), from *němъ (“mute”). Cognate with Russian немо́й (nemój).
Pronunciation
editNoun
editне́мец • (némec) m anim (genitive не́мца, nominative plural не́мцы, genitive plural не́мцев, feminine не́мка, relational adjective неме́цкий)
- German, German man
- 1997, Александр Коржаков [Alexander Korzhakov], “За дирижёрским пультом”, in Борис Ельцин: от рассвета до заката, Москва: Интербук; English translation from Boris Yeltsin: From Dawn to Dusk, (Please provide a date or year):
- Не́мец закры́л глаза́, пошатну́лся, но упа́сть не успе́л — Кузнецо́в мгнове́нно его́ подхвати́л.
- Némec zakrýl glazá, pošatnúlsja, no upástʹ ne uspél — Kuznecóv mgnovénno jevó podxvatíl.
- (please add an English translation of this quotation)
Declension
editRelated terms
edit- немчура́ (nemčurá, “Fritz(es)”) (derogatory term)
See also
edit- Герма́ния (Germánija)
Categories:
- Belarusian terms inherited from Proto-Slavic
- Belarusian terms derived from Proto-Slavic
- Belarusian terms with IPA pronunciation
- Belarusian terms with audio pronunciation
- Belarusian lemmas
- Belarusian nouns
- Belarusian masculine nouns
- Belarusian personal nouns
- Belarusian terms with usage examples
- Belarusian hard masculine-form nouns
- Belarusian hard masculine-form accent-a nouns
- Belarusian nouns with accent pattern a
- Belarusian nouns with reducible stem
- be:Male people
- be:Nationalities
- Bulgarian terms inherited from Proto-Slavic
- Bulgarian terms derived from Proto-Slavic
- Bulgarian terms suffixed with -ец
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian nouns
- Bulgarian masculine nouns
- bg:Male people
- bg:Nationalities
- Russian terms inherited from Proto-Slavic
- Russian terms derived from Proto-Slavic
- Russian 2-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio pronunciation
- Russian lemmas
- Russian nouns
- Russian masculine nouns
- Russian animate nouns
- Russian terms with quotations
- Russian terms with obsolete senses
- Russian ц-stem masculine-form nouns
- Russian ц-stem masculine-form accent-a nouns
- Russian nouns with accent pattern a
- Russian nouns with reducible stem
- ru:Male people
- ru:Nationalities