Old Church Slavonic edit

Noun edit

печаль (pečalĭf

  1. suffering, grief
    • from the Story of Ahikar:
      и печальна ꙋтеши б҃лгыми своими словѣси.
      i pečalĭna uteši b:lgymi svoimi slověsi.
      (please add an English translation of this quotation)

Declension edit

Derived terms edit

References edit

  • Андрей Бояджиев, Старобългарска читанка, София, 2016.

Russian edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Related to печь (pečʹ, to bake). Inherited from Old East Slavic печаль (pečalĭ, grief, concern, loathing), from Proto-Slavic *pečalь, from *peťi (to bake). For similar meaning change compare го́ре (góre, grief, distress, sadness, misfortune, disaster) related to горе́ть (gorétʹ, to burn, to be consumed by fire).

Noun edit

печа́ль (pečálʹf inan (genitive печа́ли, nominative plural печа́ли, genitive plural печа́лей, diminutive печа́лька)

  1. sadness, grief, sorrow
Declension edit
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Verb edit

печа́ль (pečálʹ)

  1. second-person singular imperative imperfective of печа́лить (pečálitʹ)

Ukrainian edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Inherited from Old East Slavic печаль (pečalĭ, grief, concern, loathing), from Proto-Slavic *pečalь, from *pekti (to bake).

Noun edit

печа́ль (pečálʹf inan (genitive печа́лі, nominative plural печа́лі, genitive plural печа́лей, relational adjective печа́льний)

  1. grief, sorrow
Declension edit
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Verb edit

печа́ль (pečálʹ)

  1. second-person singular imperative imperfective of печа́лити (pečályty)

Further reading edit