Open main menu

Contents

RussianEdit

EtymologyEdit

по- (po-) +‎ везти́ (veztí)

PronunciationEdit

VerbEdit

повезти́ (poveztípf (imperfective везти́)

  1. to convey, to carry (by vehicle), to deliver, to transport
  2. (impersonal) to be lucky, to have luck, to work out for, to succeed, to be successful (+ dative case)
    Мне опя́ть повезло́.Mne opjátʹ povezló.I'm lucky again. / I got lucky again.
    Не все полице́йские выгоня́ют бездо́мных на моро́з, но Лиле не повезло́.Ne vse policéjskije vygonjájut bezdómnyx na moróz, no Lile ne povezló.Not all policemen chase away the homeless, but Lilya didn't have luck.
    Им повезло́ успе́тьIm povezló uspétʹThey were fortunate (enough) to get there in time. / They were lucky to be there in time.
    Нам всем чрезвыча́йно повезло́.Nam vsem črezvyčájno povezló.We all were extremely lucky.

ConjugationEdit


UkrainianEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

повезти́ (poveztýpf (imperfective везти́)

  1. (transitive) to carry (by vehicle), to transport, to haul

Usage notesEdit

повезти and везти́ (veztý) are Ukrainian concrete verbs. Their counterparts, повози́ти (povozýty) and вози́ти (vozýty) are abstract verbs.

ConjugationEdit