поклониться

Russian

edit

Etymology

edit

по- (po-) +‎ клони́ть (klonítʹ) +‎ -ся (-sja)

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [pəkɫɐˈnʲit͡sːə]
  • Audio:(file)

Verb

edit

поклони́ться (poklonítʹsjapf (imperfective кла́няться)

  1. to bow (to, before), to greet (to bend oneself as a gesture of respect or deference) [with dative ‘someone’]
    • 1877, Иван Тургенев, “Часть первая. VI”, in Новь; English translation from Constance Garnett, transl., Virgin Soil, 1920:
      Нежданов поклонился и отправился вслед за Иваном в «зелёную» комнату, находившуюся во втором этаже.
      Neždanov poklonilsja i otpravilsja vsled za Ivanom v «zeljónuju» komnatu, naxodivšujusja vo vtorom etaže.
      Nezhdanov bowed, and followed Ivan into the 'green room', which was on the second storey.
  2. to give/send regards [with dative ‘to someone’]
    Поклони́тесь ему́ от меня́.
    Poklonítesʹ jemú ot menjá.
    Give him my regards.
  3. to cringe (before); to humiliate oneself (before); to humbly beg [with dative ‘someone’]

Conjugation

edit

Verb

edit

поклони́ться (poklonítʹsjapf (imperfective поклоня́ться)

  1. to worship

Conjugation

edit
edit