Bulgarian edit

Etymology edit

At least some of the meanings from Proto-Slavic *capati (to clap, to tramp; to snatch), of onomatopoeic origin. The rest probably derived by extension.

Pronunciation edit

Verb edit

ца́пам (cápam) first-singular present indicativeimpf (perfective ца́пна)

  1. (transitive, obsolescent) to smack, to thud
    1. (intransitive, colloquial) to wade, to trample into mud/puddle/snow
    2. (intransitive, dialectal) to splash, to swash (of liquid)
  2. (transitive, standard) to sully, to stain, to spatter
    1. (transitive, figurative) to daub, to paint in a coarse manner
      Synonyms: ма́цам (mácam), кле́пам (klépam)
    2. (transitive, figurative) to tarnish, to befoul (one's reputation)

Conjugation edit

Derived terms edit

References edit

  • цапам”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • цапам”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010