Eastern Mari edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈʃokʃo/
  • Rhymes: -okʃo
  • Hyphenation: шок‧шо

Noun edit

шокшо (šokšo)

  1. warmth, heat; the warmed state of something (including air), warmth emanating from something
    кид шокшоkid šokšothe warmth of hands
    шокшым аныклашšokšym anyklašto save heat
  2. (figuratively) warmth, cordiality, kindness

Declension edit

Declension of шокшо
singular plural
nominative шокшо (šokšo) шокшо-влак (šokšo-vlak)
accusative шокшым (šokšym) шокшо-влакым (šokšo-vlakym)
genitive шокшын (šokšyn) шокшо-влакын (šokšo-vlakyn)
dative шокшылан (šokšylan) шокшо-влаклан (šokšo-vlaklan)
comitative шокшыге (šokšyge) шокшо-влакге (šokšo-vlakge)
comparative шокшыла (šokšyla) шокшо-влакла (šokšo-vlakla)
inessive шокшышто (šokšyšto) шокшо-влакыште (šokšo-vlakyšte)
illative (short) шокшыш (šokšyš) шокшо-влакыш (šokšo-vlakyš)
illative (long) шокшышко (šokšyško) шокшо-влакышке (šokšo-vlakyške)
lative шокшеш (šokšeš) шокшо-влакеш (šokšo-vlakeš)
Possessed forms of шокшо
singular plural
1st person шокшем (šokšem) шокшына (šokšyna)
2nd person шокшет (šokšet) шокшыда (šokšyda)
3rd person шокшыжо (šokšyžo) шокшышт (šokšyšt)

Adjective edit

шокшо (šokšo) (comparative шо́кшо)

  1. warm, hot; containing or giving warmth, providing protection from cold
    шокшо пӧртšokšo pörta warm house
    шокшо шовычšokšo šovyča warm kerchief
    шокшо салмаšokšo salmaa hot frying pan
    шокшо шӱлышšokšo šülyšhot breath
    • 2005, Марий Эл, number 2005.03.24:
      Таҥасымаш деч вара чылан пырля шокшо чайым йӱыныт.
      Taŋasymaš deč vara čylan pyrĺa šokšo čajym jüynyt.
      After the contest, everyone drank hot tea together.
  2. warm, hot, southern, sultry (of climate, region, weather)
    шокшо кечыйолšokšo kečyjolhot rays of sun
    Шыжым кайык-влак шокшо велыш чоҥештен каят.
    Šyžym kajyk-vlak šokšo velyš čoŋešten kajat.
    In the autumn birds fly away to warm lands.
    • 2018, Чолман, number 2018.04.24:
      Кече пеш шокшо, карме ызга.
      Keče peš šokšo, karme yzga.
      The day is very hot, flies are buzzing.
  3. (figuratively) warm, cordial, kind, friendly
  4. (figuratively) hot-tempered, easily angered or frustrated
  5. (figuratively) busy, demanding focus (of time)
  6. (figuratively) ardent, passionate

References edit

  • Abramova et al. (2004) “шокшо”, in Slovarʹ Marijskovo Jazyka [A Dictionary of the Mari Language], volume 9, Yoshkar-Ola: Марийское книжное издательство, pages 195-196