Hebrew

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit
 
גמל במדבר יהודה ליד מצדה
Root
ג־מ־ל (g-m-l)

From Proto-Semitic *gamal-. Compare Arabic جَمَل (jamal, camel), جَمَّال (jammāl, camel driver).

Noun

edit

גָּמָל (gamálm (plural indefinite גְּמַלִּים, singular construct גְּמַל־, plural construct גְּמַלֵּי־, feminine counterpart נָאקָה) [pattern: קָטָל]

  1. camel
    • Tanach, Genesis 24:46, with translation of the Jewish Publication Society:
      וַתְּמַהֵר וַתּוֹרֶד כַּדָּהּ מֵעָלֶיהָ וַתֹּאמֶר שְׁתֵה וְגַם־גְּמַלֶּיךָ אַשְׁקֶה וָאֵשְׁתְּ וְגַם הַגְּמַלִּים הִשְׁקָתָה׃
      vat'mahér vatóred kadáh me'aléha vatómer sh'té v'gam-g'malékha 'ashké va'ésht v'gám hag'malím hishkáta.
      wattəmahēr wattṓreḏ kaddāh mēʿāléhā wattṓmer šəṯē wəḡam-gəmalléḵā ʾašqé wāʾēšt wəḡam haggəmallīm hišqā́ṯā.
      And she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said: Drink, and I will give thy camels drink also. So I drank, and she made the camels drink also.
Declension
edit
Derived terms
edit
References
edit

Noun

edit

גַּמָּל (gamálm (plural indefinite גַּמָּלִים, singular construct גַּמַּל־, plural construct גַּמָּלֵי־) [pattern: קַטָּל]

  1. camel driver

Etymology 2

edit
Root
ג־מ־ל (g-m-l)

Verb

edit

גָּמַל (gamál) (pa'al construction, passive counterpart נִגְמַל)

  1. to wean (from mother's milk)
  2. (by extension) to wean (from alcohol, drugs, or other addiction)
  3. (biblical) to ripen
Conjugation
edit

Etymology 3

edit
Root
ג־מ־ל (g-m-l)

Noun

edit

גֶּמֶל (gémelm (plural indefinite גּמָלִים, singular construct גֶּמֶל־, plural construct גְּמַלֵי־) [pattern: קֶטֶל]

  1. an accumulated fund for a pension or retirement, or in case of a lay-off

Verb

edit

גָּמַל (gamál) (pa'al construction)

  1. to recompense, repay (someone)
Conjugation
edit

Anagrams

edit