Hebrew edit

Etymology edit

Root
נ־ג־ע (n-g-ʿ)

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit

Verb edit

נָגַע (nagáʿ) third-singular masculine past (pa'al construction, infinitive לָגַעַת, future ייגע / יִגַּע)

  1. to touch, lay a hand on
    • יוני כלוך, הקנאה (Yoni Blokh, hakin'a)
      אני לא יכול לגעת בך
      אני לא יכול אבל אני מוכרח
    • אפרת גוש, גם אני הייתי שם (Efrat Gosh, gam ani hayiti sham)
      האם כשהוא מצחיק אותי
      נקוות בך הדמעות?
      האם כשהוא נוגע בי
      את סוף סוף מבינה?
  2. to reach, extend to
  3. to be stricken
  4. (colloquial) to taste
  5. (colloquial) to hurt, damage
  6. (colloquial) to interest, concern

Usage notes edit

  • The verb נָגַע (nɔgáʿ) is always followed by the preposition בּ־ (b-, in) and never followed by the definite direct object marker preposition אֵת הַ־ (ēth ha-, ᴏʙᴊ).

Conjugation edit

References edit

Anagrams edit