See also: تأت, پاپ, باب, تاب, تأب, and باپ

Arabic

edit

Etymology 1

edit
Root
ب ت ت (b t t)
3 terms

Derived from the active participle of بَتَّ (batta, to fix, to determine, to decide).

Adjective

edit

بَاتّ (bātt)

  1. definite, definitive
  2. categorical
    مَنْع بَاتّmanʕ bāttcategorical interdiction
Declension
edit
Declension of adjective بَاتّ (bātt)
singular masculine feminine
basic singular triptote singular triptote in ـَة (-a)
indefinite definite indefinite definite
informal بَاتّ
bātt
الْبَاتّ
al-bātt
بَاتَّة
bātta
الْبَاتَّة
al-bātta
nominative بَاتٌّ
bāttun
الْبَاتُّ
al-bāttu
بَاتَّةٌ
bāttatun
الْبَاتَّةُ
al-bāttatu
accusative بَاتًّا
bāttan
الْبَاتَّ
al-bātta
بَاتَّةً
bāttatan
الْبَاتَّةَ
al-bāttata
genitive بَاتٍّ
bāttin
الْبَاتِّ
al-bātti
بَاتَّةٍ
bāttatin
الْبَاتَّةِ
al-bāttati
dual masculine feminine
indefinite definite indefinite definite
informal بَاتَّيْن
bāttayn
الْبَاتَّيْن
al-bāttayn
بَاتَّتَيْن
bāttatayn
الْبَاتَّتَيْن
al-bāttatayn
nominative بَاتَّانِ
bāttāni
الْبَاتَّانِ
al-bāttāni
بَاتَّتَانِ
bāttatāni
الْبَاتَّتَانِ
al-bāttatāni
accusative بَاتَّيْنِ
bāttayni
الْبَاتَّيْنِ
al-bāttayni
بَاتَّتَيْنِ
bāttatayni
الْبَاتَّتَيْنِ
al-bāttatayni
genitive بَاتَّيْنِ
bāttayni
الْبَاتَّيْنِ
al-bāttayni
بَاتَّتَيْنِ
bāttatayni
الْبَاتَّتَيْنِ
al-bāttatayni
plural masculine feminine
sound masculine plural sound feminine plural
indefinite definite indefinite definite
informal بَاتِّين
bāttīn
الْبَاتِّين
al-bāttīn
بَاتَّات
bāttāt
الْبَاتَّات
al-bāttāt
nominative بَاتُّونَ
bāttūna
الْبَاتُّونَ
al-bāttūna
بَاتَّاتٌ
bāttātun
الْبَاتَّاتُ
al-bāttātu
accusative بَاتِّينَ
bāttīna
الْبَاتِّينَ
al-bāttīna
بَاتَّاتٍ
bāttātin
الْبَاتَّاتِ
al-bāttāti
genitive بَاتِّينَ
bāttīna
الْبَاتِّينَ
al-bāttīna
بَاتَّاتٍ
bāttātin
الْبَاتَّاتِ
al-bāttāti

Etymology 2

edit

Verb

edit

بَاتَ (bāta) I (non-past يَبِيتُ (yabītu), verbal noun مَبِيت (mabīt) or بَيَات (bayāt))

  1. to spend the night, to stay overnight
    • 7th century CE, Sunan Ibn Mājah, 30:62:
      " إِنْ كَانَ عِنْدَكَ مَاءٌ بَاتَ فِي شَنٍّ فَٱسْقِنَا وَإِلَّا كَرَعْنَا " . قَالَ عِنْدِي مَاءٌ بَاتَ فِي شَنٍّ . فَٱنْطَلَقَ وَٱنْطَلَقْنَا مَعَهُ إِلَى ٱلْعَرِيشِ فَحَلَبَ لَهُ شَاةً عَلَى مَاءٍ بَاتَ فِي شَنٍّ فَشَرِبَ ثُمَّ فَعَلَ مِثْلَ ذَٰلِكَ بِصَاحِبِهِ ٱلَّذِي مَعَهُ .
      " ʔin kāna ʕindaka māʔun bāta fī šannin fasqinā waʔillā karaʕnā " . qāla ʕindī māʔun bāta fī šannin . fanṭalaqa wanṭalaqnā maʕahu ʔilā l-ʕarīši faḥalaba lahu šātan ʕalā māʔin bāta fī šannin fašariba ṯumma faʕala miṯla ḏālika biṣāḥibihi llaḏī maʕahu .
      ‘If you have any water that has been kept overnight in a water skin, then give us some to drink, otherwise we will drink by putting out mouths in the basin.’ He said: ‘I have water that has been kept in a water skin. So he went and we went with him, to the shelter, where he milked a sheep for him and (mixed it with) the water that had been kept overnight in a water skin. He drank from it, then he did likewise for his Companion who was with him.”
  2. (copulative) to become, to have gotten into
    Synonyms: see Thesaurus:صار
    • 2023 March 13, “مخففات الصيام”, in نور الدين[1]:
      رَمَضَانُ بَاتَ عَلَى الْأَبْوَابِ وَيَفْصِلُنَا عَنْهُ أَيّامٌ مَعْدُودَةٌ
      ramaḍānu bāta ʕalā l-ʔabwābi wayafṣilunā ʕanhū ʔayyāmun maʕdūdatun
      Ramadan is about to happen and what separates us from it are a few days.
  3. to continue doing, keep doing, stick to [with مِن (min)] (Can we add an example for this sense?)
Conjugation
edit
Conjugation of بَاتَ (I, hollow, a ~ i, impersonal passive (?), verbal nouns مَبِيت, بَيَات)
verbal noun
الْمَصْدَر
مَبِيت, بَيَات
mabīt, bayāt
active participle
اِسْم الْفَاعِل
بَائِت
bāʔit
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَبِيت
mabīt
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m بِتُّ
bittu
بِتَّ
bitta
بَاتَ
bāta
بِتُّمَا
bittumā
بَاتَا
bātā
بِتْنَا
bitnā
بِتُّمْ
bittum
بَاتُوا
bātū
f بِتِّ
bitti
بَاتَتْ
bātat
بَاتَتَا
bātatā
بِتُّنَّ
bittunna
بِتْنَ
bitna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَبِيتُ
ʔabītu
تَبِيتُ
tabītu
يَبِيتُ
yabītu
تَبِيتَانِ
tabītāni
يَبِيتَانِ
yabītāni
نَبِيتُ
nabītu
تَبِيتُونَ
tabītūna
يَبِيتُونَ
yabītūna
f تَبِيتِينَ
tabītīna
تَبِيتُ
tabītu
تَبِيتَانِ
tabītāni
تَبِتْنَ
tabitna
يَبِتْنَ
yabitna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَبِيتَ
ʔabīta
تَبِيتَ
tabīta
يَبِيتَ
yabīta
تَبِيتَا
tabītā
يَبِيتَا
yabītā
نَبِيتَ
nabīta
تَبِيتُوا
tabītū
يَبِيتُوا
yabītū
f تَبِيتِي
tabītī
تَبِيتَ
tabīta
تَبِيتَا
tabītā
تَبِتْنَ
tabitna
يَبِتْنَ
yabitna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَبِتْ
ʔabit
تَبِتْ
tabit
يَبِتْ
yabit
تَبِيتَا
tabītā
يَبِيتَا
yabītā
نَبِتْ
nabit
تَبِيتُوا
tabītū
يَبِيتُوا
yabītū
f تَبِيتِي
tabītī
تَبِتْ
tabit
تَبِيتَا
tabītā
تَبِتْنَ
tabitna
يَبِتْنَ
yabitna
imperative
الْأَمْر
m بِتْ
bit
بِيتَا
bītā
بِيتُوا
bītū
f بِيتِي
bītī
بِتْنَ
bitna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m بِيتَ
bīta
f
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m يُبَاتُ
yubātu
f
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m يُبَاتَ
yubāta
f
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m يُبَتْ
yubat
f
See also
edit
kāna and her sistersedit

Hijazi Arabic

edit

Etymology

edit

From Arabic بَاتَ (bāta).

Pronunciation

edit

Verb

edit

بات (bāt) I (non-past يِبِيت (yibīt))

  1. to sleep over

Conjugation

edit
Conjugation of بات
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m بتّ (bitt) بتّ (bitt) بات (bāt) بتنا (bitna) بتّوا (bittu) باتوا (bātu)
f بتّي (bitti) باتت (bātat)
non-past m أبيت (ʔabīt) تبيت (tibīt) يبيت (yibīt) نبيت (nibīt) تبيتوا (tibītu) يبيتوا (yibītu)
f تبيتي (tibīti) تبيت (tibīt)
imperative m بيت (bīt) بيتوا (bītu)
f بيتي (bīti)

Urdu

edit

Etymology

edit

Inherited from Sanskrit वार्त्ता (vārttā).

Pronunciation

edit

Noun

edit

بات (bātf (Hindi spelling बात)

  1. talk, conversation
  2. saying
  3. word (promise)
  4. matter, affair
  5. thing, point
  6. sign (ie. an indication of something that's being alluded to)

Declension

edit
Declension of بات
singular plural
direct بات (bāt) باتیں (bātẽ)
oblique بات (bāt) باتوں (bātõ)
vocative بات (bāt) باتو (bāto)

References

edit
  • بات”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • بات”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2025.