See also: تأت, پاپ, بات, تاب, تأب, and باپ

Arabic

edit
 
بَاب
Root
ب و ب (b w b)
5 terms

Etymology

edit

    Usually considered a borrowing from Aramaic בָּבָא (bāḇā, gate), from Akkadian 𒆍 (bābum, gate), particularly since the Arabs, living in tents, did not need doors. However, Hans Bauer considers all of these words native, explaining the formation as an ancient univerbation of etyma equivalent to Arabic بَاءَ (bāʔa) بِ (bi) “he has entered into (the house)”.

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /baːb/
    • Audio:(file)

    Noun

    edit

    بَاب (bābm (plural أَبْوَاب (ʔabwāb) or بِيبَان (bībān))

    1. door, gate
      • 609–632 CE, Qur'an, 2:58:
        وَادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُولُوا حِطَّةٌ
        wādḵulū al-bāba sujjadan waqūlū ḥiṭṭatun
        [And] enter the gate with humility [...]
    2. opening, gateway
    3. entrance
    4. gullet, weasand
      • c. 1200, يحيى بن محمد بن أحمد بن العوام [yaḥyā ibn muḥammad ibn ʔaḥmad ibn al-ʕawwām], edited by José Antonio Banqueri, كتاب الفلاحة [Book on Agriculture], volume 2, Madrid: Imprenta Real, published 1802IA, Cap. 33, Art. 10, page 677 line 6:
        وقد تخرج للدابة من حنكها ويسمي التحنيك وصفة العمل في ذلك إذا أحنكت الدابة فأفتح لها من الدرجة الثالثة والرابعة ولا تفتح لها قرب الباب لأن الدم ربما عسر إمساكه فتلف الدابة.
        One may extract the blood from the jaw of a beast and it is called taḥnīk and the operation consists in that you have bound the beast with a chinstrap and now cut it open to the third or fourth degree but don’t open it close the throat as it may be difficult to contain the blood and the beast will succumb.
    5. opportunity, a chance, opening
    6. military tactic, maneuver, an opening to use a strategy
    7. chapter, section, column
    8. group, class, category
    9. (astronomy) appearance of an astronomical body, a juncture, an opening to observe
    10. (figurative) domain, field

    Declension

    edit
    Declension of noun بَاب (bāb)
    singular basic singular triptote
    indefinite definite construct
    informal بَاب
    bāb
    الْبَاب
    al-bāb
    بَاب
    bāb
    nominative بَابٌ
    bābun
    الْبَابُ
    al-bābu
    بَابُ
    bābu
    accusative بَابًا
    bāban
    الْبَابَ
    al-bāba
    بَابَ
    bāba
    genitive بَابٍ
    bābin
    الْبَابِ
    al-bābi
    بَابِ
    bābi
    dual indefinite definite construct
    informal بَابَيْن
    bābayn
    الْبَابَيْن
    al-bābayn
    بَابَيْ
    bābay
    nominative بَابَانِ
    bābāni
    الْبَابَانِ
    al-bābāni
    بَابَا
    bābā
    accusative بَابَيْنِ
    bābayni
    الْبَابَيْنِ
    al-bābayni
    بَابَيْ
    bābay
    genitive بَابَيْنِ
    bābayni
    الْبَابَيْنِ
    al-bābayni
    بَابَيْ
    bābay
    plural basic broken plural triptote
    indefinite definite construct
    informal أَبْوَاب‎; بِيبَان
    ʔabwāb‎; bībān
    الْأَبْوَاب‎; الْبِيبَان
    al-ʔabwāb‎; al-bībān
    أَبْوَاب‎; بِيبَان
    ʔabwāb‎; bībān
    nominative أَبْوَابٌ‎; بِيبَانٌ
    ʔabwābun‎; bībānun
    الْأَبْوَابُ‎; الْبِيبَانُ
    al-ʔabwābu‎; al-bībānu
    أَبْوَابُ‎; بِيبَانُ
    ʔabwābu‎; bībānu
    accusative أَبْوَابًا‎; بِيبَانًا
    ʔabwāban‎; bībānan
    الْأَبْوَابَ‎; الْبِيبَانَ
    al-ʔabwāba‎; al-bībāna
    أَبْوَابَ‎; بِيبَانَ
    ʔabwāba‎; bībāna
    genitive أَبْوَابٍ‎; بِيبَانٍ
    ʔabwābin‎; bībānin
    الْأَبْوَابِ‎; الْبِيبَانِ
    al-ʔabwābi‎; al-bībāni
    أَبْوَابِ‎; بِيبَانِ
    ʔabwābi‎; bībāni

    Derived terms

    edit

    Descendants

    edit
    • Maltese: bieb
    • Middle Armenian: պապ (pap), բաբ (bab)
    • Malay: bab
      • Indonesian: bab
    • Persian: باب
    • Ottoman Turkish: باب (bab)
    • Turkmen: bap

    References

    edit
    • Bauer, Hans (1935) “Etymologica II”, in Zeitschrift für Semitistik und verwandte Gebiete[1] (in German), volume 10, page 165
    • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 14
    • Freytag, Georg (1830) “باب”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 170
    • Jeffery, Arthur (1938) The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, page 74
    • Steingass, Francis Joseph (1884) “باب”, in The Student's Arabic–English Dictionary[3], London: W.H. Allen, page 101
    • Wehr, Hans (1979) “باب”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
    • Zimmern, Heinrich (1915) Akkadische Fremdwörter als Beweis für babylonischen Kultureinfluss (in German), Leipzig: A. Edelmann, page 30

    Chadian Arabic

    edit

    Etymology

    edit

    From Arabic بَاب (bāb).

    Noun

    edit

    باب (bābm (plural بيبان (bībān))

    1. door

    References

    edit
    • Heath, Judith, Mahadi, Mahamat Zene (2021) Lexique Arabe Tchadien-Français[4] (in French), 11th edition, N'Djamena, Chad: SIL Chad, page 24

    Egyptian Arabic

    edit

    Etymology

    edit

    From Arabic بَاب (bāb).

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    باب (bābm (plural بيبان (bibā́n))

    1. door

    Malay

    edit

    Adjective

    edit

    باب (plural باب-باب or باب٢)

    1. Jawi spelling of bab.‎‎

    Moroccan Arabic

    edit

    Etymology

    edit

    From Arabic بَاب (bāb).

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    باب (bābm or f (plural بيبان (bībān) or بواب (bwāb))

    1. door, gate

    Persian

    edit

    Pronunciation

    edit
     

    Readings
    Classical reading? bāḇ
    Dari reading? bāb
    Iranian reading? bâb
    Tajik reading? bob

    Etymology 1

    edit

    Adjective

    edit

    باب (bāb / bâb)

    1. appropriate

    Etymology 2

    edit

      Borrowed from Arabic بَاب (bāb, gate).

      Noun

      edit
      Dari باب
      Iranian Persian
      Tajik боб

      باب (bāb / bâb) (plural باب‌ها (bāb-hā / bâb-hâ))

      1. chapter (of a written work)
        Synonyms: فصل (fasl), فرگرد (fargard), چپتر (čapter)
      2. (archaic, original sense) door, gate
        Synonym: در (dar)

      Proper noun

      edit
      Dari باب
      Iranian Persian
      Tajik Боб

      باب (bāb / bâb)

      1. Báb
      Derived terms
      edit

      Etymology 3

      edit

      Noun

      edit

      باب (bāb / bâb)

      1. (archaic) father

      Etymology 4

      edit

      Borrowed from English Bob.

      Proper noun

      edit

      باب (bāb / bâb)

      1. A transliteration of the English male given name diminutive Bob
        باب اسفنجیbâb esfanjiSpongeBob
        باب دیلنbâb dilenBob Dylan

      South Levantine Arabic

      edit

      Etymology

      edit

      From Arabic بَاب (bāb).

      Pronunciation

      edit

      Noun

      edit

      باب (bābm (plural بواب (bwāb))

      1. door
      2. gate
        Synonym: بوابة (bawwābe)
      3. entrance
        Synonym: مدخل (madḵal)

      Sudanese Arabic

      edit

      Etymology

      edit

      From Arabic بَاب (bāb).

      Noun

      edit

      باب (bābm (plural بيبان (bībān) or أبواب (ʔabwāb))

      1. door

      Descendants

      edit

      References

      edit
      • Hillelson, Sigmar (1925) Sudan Arabic: English–Arabic Vocabulary[5], London, United Kingdom: Sudan Government, page 87
      • The Catholic Language Institute Khartoum (C.L.I.K) (2008) Spoken Arabic of Khartoum, Khartoum, Sudan, page 241