Arabic

edit

Etymology 1

edit
Root
ج ل ب (j l b)
2 terms

Adjective

edit

جَلَّاب (jallāb)

  1. attractive, what tends to bring things closer
Declension
edit

Noun

edit

جَلَّاب (jallābm

  1. importer, who brings wares into a place
Declension
edit

Etymology 2

edit

    Borrowed from Classical Persian گُلَاب (gulāb, rosewater).

    Noun

    edit

    جُلَّاب or جُلَاب (jullāb or julābm

    1. rosewater syrup, julep
    Declension
    edit
    Descendants
    edit

    Persian

    edit

    Etymology

    edit

      Borrowed from Arabic جُلَاب (julāb), borrowed from Classical Persian گُلَاب (gulāb), from گُل (gul) + آب (āb).

      Pronunciation

      edit
       
       

      Readings
      Classical reading? julāḇ
      Dari reading? julāb
      Iranian reading? jolâb
      Tajik reading? julob

      Noun

      edit
      Dari جلاب
      Iranian Persian
      Tajik ҷулоб

      جلاب (jolâb)

      1. julep, jallab
        • c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی, volume I, verse 447:
          نکته‌‌ها می‌‌گفت او آمیخته
          در جلاب قند زهری ریخته
          nukta-hā mē-guft ō āmēxta
          dar julāb-i qand zahrē rēxta
          He was saying fine things mixed [with foul]: he had poured some poison into the sugared julep.
          (Classical Persian transliteration)