حافظ
Arabic
editEtymology 1
editRoot |
---|
ح ف ظ (ḥ f ẓ) |
13 terms |
Pronunciation
editVerb
editحَافَظَ • (ḥāfaẓa) III (non-past يُحَافِظُ (yuḥāfiẓu), verbal noun مُحَافَظَة (muḥāfaẓa) or حِفَاظ (ḥifāẓ))
- to preserve, to maintain, to keep up, to uphold, to sustain
- to supervise, to control, to watch over, to watch out for
- to take care, to attend, to pay attention
- to keep, to follow, to observe, to comply, to conform
- to protect, to guard, to defend
Conjugation
editverbal noun الْمَصْدَر |
مُحَافَظَة, حِفَاظ muḥāfaẓa, ḥifāẓ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُحَافِظ muḥāfiẓ | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُحَافَظ muḥāfaẓ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | حَافَظْتُ ḥāfaẓtu |
حَافَظْتَ ḥāfaẓta |
حَافَظَ ḥāfaẓa |
حَافَظْتُمَا ḥāfaẓtumā |
حَافَظَا ḥāfaẓā |
حَافَظْنَا ḥāfaẓnā |
حَافَظْتُمْ ḥāfaẓtum |
حَافَظُوا ḥāfaẓū | |||
f | حَافَظْتِ ḥāfaẓti |
حَافَظَتْ ḥāfaẓat |
حَافَظَتَا ḥāfaẓatā |
حَافَظْتُنَّ ḥāfaẓtunna |
حَافَظْنَ ḥāfaẓna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُحَافِظُ ʔuḥāfiẓu |
تُحَافِظُ tuḥāfiẓu |
يُحَافِظُ yuḥāfiẓu |
تُحَافِظَانِ tuḥāfiẓāni |
يُحَافِظَانِ yuḥāfiẓāni |
نُحَافِظُ nuḥāfiẓu |
تُحَافِظُونَ tuḥāfiẓūna |
يُحَافِظُونَ yuḥāfiẓūna | |||
f | تُحَافِظِينَ tuḥāfiẓīna |
تُحَافِظُ tuḥāfiẓu |
تُحَافِظَانِ tuḥāfiẓāni |
تُحَافِظْنَ tuḥāfiẓna |
يُحَافِظْنَ yuḥāfiẓna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُحَافِظَ ʔuḥāfiẓa |
تُحَافِظَ tuḥāfiẓa |
يُحَافِظَ yuḥāfiẓa |
تُحَافِظَا tuḥāfiẓā |
يُحَافِظَا yuḥāfiẓā |
نُحَافِظَ nuḥāfiẓa |
تُحَافِظُوا tuḥāfiẓū |
يُحَافِظُوا yuḥāfiẓū | |||
f | تُحَافِظِي tuḥāfiẓī |
تُحَافِظَ tuḥāfiẓa |
تُحَافِظَا tuḥāfiẓā |
تُحَافِظْنَ tuḥāfiẓna |
يُحَافِظْنَ yuḥāfiẓna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُحَافِظْ ʔuḥāfiẓ |
تُحَافِظْ tuḥāfiẓ |
يُحَافِظْ yuḥāfiẓ |
تُحَافِظَا tuḥāfiẓā |
يُحَافِظَا yuḥāfiẓā |
نُحَافِظْ nuḥāfiẓ |
تُحَافِظُوا tuḥāfiẓū |
يُحَافِظُوا yuḥāfiẓū | |||
f | تُحَافِظِي tuḥāfiẓī |
تُحَافِظْ tuḥāfiẓ |
تُحَافِظَا tuḥāfiẓā |
تُحَافِظْنَ tuḥāfiẓna |
يُحَافِظْنَ yuḥāfiẓna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | حَافِظْ ḥāfiẓ |
حَافِظَا ḥāfiẓā |
حَافِظُوا ḥāfiẓū |
||||||||
f | حَافِظِي ḥāfiẓī |
حَافِظْنَ ḥāfiẓna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | حُوفِظَ ḥūfiẓa |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | يُحَافَظُ yuḥāfaẓu |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | يُحَافَظَ yuḥāfaẓa |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | يُحَافَظْ yuḥāfaẓ |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
Etymology 2
editDerived from the active participle of حَفِظَ (ḥafiẓa, “to guard, to keep; to memorize”), from the root ح ف ظ (ḥ-f-ẓ). The Persian poet was named such as he had memorised the Qurʾān.
Pronunciation
editNoun
editحَافِظ • (ḥāfiẓ) m (plural حَافِظُونَ (ḥāfiẓūna) or حُفَّاظ (ḥuffāẓ) or حَفَظَة (ḥafaẓa), feminine حَافِظَة (ḥāfiẓa))
Declension
editSingular | Masculine | Feminine | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||||
Indefinite | Definite | Construct | Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | حَافِظ ḥāfiẓ |
الْحَافِظ al-ḥāfiẓ |
حَافِظ ḥāfiẓ |
حَافِظَة ḥāfiẓa |
الْحَافِظَة al-ḥāfiẓa |
حَافِظَة ḥāfiẓat |
Nominative | حَافِظٌ ḥāfiẓun |
الْحَافِظُ al-ḥāfiẓu |
حَافِظُ ḥāfiẓu |
حَافِظَةٌ ḥāfiẓatun |
الْحَافِظَةُ al-ḥāfiẓatu |
حَافِظَةُ ḥāfiẓatu |
Accusative | حَافِظًا ḥāfiẓan |
الْحَافِظَ al-ḥāfiẓa |
حَافِظَ ḥāfiẓa |
حَافِظَةً ḥāfiẓatan |
الْحَافِظَةَ al-ḥāfiẓata |
حَافِظَةَ ḥāfiẓata |
Genitive | حَافِظٍ ḥāfiẓin |
الْحَافِظِ al-ḥāfiẓi |
حَافِظِ ḥāfiẓi |
حَافِظَةٍ ḥāfiẓatin |
الْحَافِظَةِ al-ḥāfiẓati |
حَافِظَةِ ḥāfiẓati |
Dual | Masculine | Feminine | ||||
Indefinite | Definite | Construct | Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | حَافِظَيْن ḥāfiẓayn |
الْحَافِظَيْن al-ḥāfiẓayn |
حَافِظَيْ ḥāfiẓay |
حَافِظَتَيْن ḥāfiẓatayn |
الْحَافِظَتَيْن al-ḥāfiẓatayn |
حَافِظَتَيْ ḥāfiẓatay |
Nominative | حَافِظَانِ ḥāfiẓāni |
الْحَافِظَانِ al-ḥāfiẓāni |
حَافِظَا ḥāfiẓā |
حَافِظَتَانِ ḥāfiẓatāni |
الْحَافِظَتَانِ al-ḥāfiẓatāni |
حَافِظَتَا ḥāfiẓatā |
Accusative | حَافِظَيْنِ ḥāfiẓayni |
الْحَافِظَيْنِ al-ḥāfiẓayni |
حَافِظَيْ ḥāfiẓay |
حَافِظَتَيْنِ ḥāfiẓatayni |
الْحَافِظَتَيْنِ al-ḥāfiẓatayni |
حَافِظَتَيْ ḥāfiẓatay |
Genitive | حَافِظَيْنِ ḥāfiẓayni |
الْحَافِظَيْنِ al-ḥāfiẓayni |
حَافِظَيْ ḥāfiẓay |
حَافِظَتَيْنِ ḥāfiẓatayni |
الْحَافِظَتَيْنِ al-ḥāfiẓatayni |
حَافِظَتَيْ ḥāfiẓatay |
Plural | Masculine | Feminine | ||||
sound masculine plural; basic broken plural triptote; broken plural triptote in ـَة (-a) | sound feminine plural | |||||
Indefinite | Definite | Construct | Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | حَافِظِين; حُفَّاظ; حَفَظَة ḥāfiẓīn; ḥuffāẓ; ḥafaẓa |
الْحَافِظِين; الْحُفَّاظ; الْحَفَظَة al-ḥāfiẓīn; al-ḥuffāẓ; al-ḥafaẓa |
حَافِظِي; حُفَّاظ; حَفَظَة ḥāfiẓī; ḥuffāẓ; ḥafaẓat |
حَافِظَات ḥāfiẓāt |
الْحَافِظَات al-ḥāfiẓāt |
حَافِظَات ḥāfiẓāt |
Nominative | حَافِظُونَ; حُفَّاظٌ; حَفَظَةٌ ḥāfiẓūna; ḥuffāẓun; ḥafaẓatun |
الْحَافِظُونَ; الْحُفَّاظُ; الْحَفَظَةُ al-ḥāfiẓūna; al-ḥuffāẓu; al-ḥafaẓatu |
حَافِظُو; حُفَّاظُ; حَفَظَةُ ḥāfiẓū; ḥuffāẓu; ḥafaẓatu |
حَافِظَاتٌ ḥāfiẓātun |
الْحَافِظَاتُ al-ḥāfiẓātu |
حَافِظَاتُ ḥāfiẓātu |
Accusative | حَافِظِينَ; حُفَّاظًا; حَفَظَةً ḥāfiẓīna; ḥuffāẓan; ḥafaẓatan |
الْحَافِظِينَ; الْحُفَّاظَ; الْحَفَظَةَ al-ḥāfiẓīna; al-ḥuffāẓa; al-ḥafaẓata |
حَافِظِي; حُفَّاظَ; حَفَظَةَ ḥāfiẓī; ḥuffāẓa; ḥafaẓata |
حَافِظَاتٍ ḥāfiẓātin |
الْحَافِظَاتِ al-ḥāfiẓāti |
حَافِظَاتِ ḥāfiẓāti |
Genitive | حَافِظِينَ; حُفَّاظٍ; حَفَظَةٍ ḥāfiẓīna; ḥuffāẓin; ḥafaẓatin |
الْحَافِظِينَ; الْحُفَّاظِ; الْحَفَظَةِ al-ḥāfiẓīna; al-ḥuffāẓi; al-ḥafaẓati |
حَافِظِي; حُفَّاظِ; حَفَظَةِ ḥāfiẓī; ḥuffāẓi; ḥafaẓati |
حَافِظَاتٍ ḥāfiẓātin |
الْحَافِظَاتِ al-ḥāfiẓāti |
حَافِظَاتِ ḥāfiẓāti |
Proper noun
editحَافِظ • (ḥāfiẓ) m
- a male given name, Hafez or Hafiz
- Hafez aš-Šīrāzi, a famous mystic 14th century Persian poet, who also wrote in Arabic and whose poems are sometimes used as omens.
Declension
editSingular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | — | حَافِظ ḥāfiẓ |
— |
Nominative | — | حَافِظٌ ḥāfiẓun |
— |
Accusative | — | حَافِظًا ḥāfiẓan |
— |
Genitive | — | حَافِظٍ ḥāfiẓin |
— |
Derived terms
edit- فَال حَافِظ (fāl ḥāfiẓ, “Hafez's Omen, the action and process of opening the book to ask for an omen”)
Persian
editEtymology
editFrom Arabic حَافِظ (ḥāfiẓ), the active participle of the verb حَفِظَ (ḥafiẓa, “to preserve, to protect, to defend”).
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [hɑː.ˈfiz]
- (Iran, formal) IPA(key): [hɒː.féz]
- (Tajik, formal) IPA(key): [hɔ.fíz]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | hāfiz |
Dari reading? | hāfiz |
Iranian reading? | hâfez |
Tajik reading? | hofiz |
Adjective
editحافظ • (hâfez)
Noun
editحافظ • (hâfez) (plural حافظان (hâfezân))
Proper noun
editحافظ • (hâfez)
Related terms
editSouth Levantine Arabic
editRoot |
---|
ح ف ظ |
3 terms |
Etymology
editLearned borrowing from Arabic حَافَظَ (ḥāfaẓa).
Pronunciation
editVerb
editحافظ • (ḥāfaẓ) III (present بحافظ (biḥāfeẓ))
Conjugation
editConjugation of حافظ (ḥāfaẓ) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | حافظت (ḥāfaẓt) | حافظت (ḥāfaẓt) | حافظ (ḥāfaẓ) | حافظنا (ḥāfaẓna) | حافظتو (ḥāfaẓtu) | حافظو (ḥāfaẓu) | |
f | حافظتي (ḥāfaẓti) | حافظت (ḥāfaẓat) | ||||||
present | m | بحافظ (baḥāfeẓ) | بتحافظ (bitḥāfeẓ) | بحافظ (biḥāfeẓ) | منحافظ (minḥāfeẓ) | بتحافظو (bitḥāfẓu) | بحافظو (biḥāfẓu) | |
f | بتحافظي (bitḥāfẓi) | بتحافظ (bitḥāfeẓ) | ||||||
subjunctive | m | احافظ (aḥāfeẓ) | تحافظ (tḥāfeẓ) | يحافظ (yḥāfeẓ) | نحافظ (nḥāfeẓ) | تحافظو (tḥāfẓu) | يحافظو (yḥāfẓu) | |
f | تحافظي (tḥāfẓi) | تحافظ (tḥāfeẓ) | ||||||
imperative | m | حافظ (ḥāfeẓ) | حافظو (ḥāfẓu) | |||||
f | حافظي (ḥāfẓi) |
Urdu
editEtymology
editBorrowed from Classical Persian حافظ (hāfiz), from Arabic حَافِظ (ḥāfiẓ), from the verb حَفِظَ (ḥafiẓa, “to preserve, to protect, to defend”).
Pronunciation
edit- (Standard Urdu) IPA(key): /ɦɑː.fɪz/
- Rhymes: -ɪz
Adjective
editحافظ • (hāfiz) (Hindi spelling हाफ़िज़)
Noun
editحافظ • (hāfiz) m (Hindi spelling हाफ़िज़)
Related terms
edit- Arabic terms belonging to the root ح ف ظ
- Arabic 3-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic terms with audio pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-III verbs
- Arabic sound form-III verbs
- Arabic verbs with impersonal passive
- Arabic participles
- Arabic active participles
- Arabic terms derived from active participles
- Arabic 2-syllable words
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with triptote singular in -a
- Arabic nouns with sound masculine plural
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic nouns with triptote broken plural in -a
- Arabic nouns with sound feminine plural
- Arabic proper nouns
- Arabic given names
- Arabic male given names
- Arabic definite nouns
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian adjectives
- Persian nouns
- Persian proper nouns
- fa:Islam
- fa:Titles
- South Levantine Arabic terms belonging to the root ح ف ظ
- South Levantine Arabic terms borrowed from Arabic
- South Levantine Arabic learned borrowings from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic verbs
- South Levantine Arabic form-III verbs
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu terms derived from the Arabic root ح ف ظ
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Urdu/ɪz
- Rhymes:Urdu/ɪz/2 syllables
- Urdu lemmas
- Urdu adjectives
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns
- ur:Islam