See also: ح ف ظ

Arabic

edit

Etymology 1

edit
Root
ح ف ظ (ḥ f ẓ)
13 terms

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Verb

edit

حَفِظَ (ḥafiẓa) I (non-past يَحْفَظُ (yaḥfaẓu), verbal noun حِفْظ (ḥifẓ))

  1. to preserve, to conserve
  2. to protect, to guard, to defend
  3. to observe, to bear in mind, to comply
  4. to be mindful, to be heedful
  5. to keep up, to maintain, to sustain
  6. to retain, to uphold
  7. to hold, to have in safe-keeping, to take care
  8. to keep, to store, to put away
  9. to retain in memory, to remember, to know by heart
  10. to memorize, to commit to memory
  11. to reserve
Conjugation
edit
Descendants
edit
  • Swahili: hifadhi
References
edit
  • Wehr, Hans (1979) “حفظ”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Etymology 2

edit

Verb

edit

حَفَّظَ (ḥaffaẓa) II (non-past يُحَفِّظُ (yuḥaffiẓu), verbal noun تَحْفِيظ (taḥfīẓ))

  1. (ditransitive, causative) to have someone memorize
Conjugation
edit
References
edit
  • Wehr, Hans (1979) “حفظ”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Etymology 3

edit

Noun

edit

حِفْظ (ḥifẓm

  1. verbal noun of حَفِظَ (ḥafiẓa) (form I)
  2. preservation, maintenance, conservation, upholding
  3. protection, defense, guarding
  4. custody, safekeeping, storage
  5. observance, compliance
  6. memorization, memorizing, memory
  7. discontinuance, stay, suspension
Declension
edit
Descendants
edit
References
edit
  • Wehr, Hans (1979) “حفظ”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Egyptian Arabic

edit
Root
ح ف ظ
1 term

Etymology

edit

From Arabic حَفِظَ (ḥafiẓa).

Pronunciation

edit
  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Verb

edit

حفظ (ḥifiẓ) I (non-past يحفظ (yiḥfaẓ))

  1. to memorize

Conjugation

edit
    Conjugation of حفظ (form-I sound)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m حفظت (ḥifiẓt) حفظت (ḥifiẓt) حفظ (ḥifiẓ) حفظنا (ḥifiẓna) حفظتوا (ḥifiẓtu) حفظوا (ḥifẓu)
f حفظتي (ḥifiẓti) حفظت (ḥifẓit)
present subjunctive m احفظ (aḥfaẓ) تحفظ (tiḥfaẓ) يحفظ (yiḥfaẓ) نحفظ (niḥfaẓ) تحفظوا (tiḥfaẓu) يحفظوا (yiḥfaẓu)
f تحفظي (tiḥfaẓi) تحفظ (tiḥfaẓ)
present indicative m بحفظ (baḥfaẓ) بتحفظ (bitiḥfaẓ) بيحفظ (biyiḥfaẓ) بنحفظ (biniḥfaẓ) بتحفظوا (bitiḥfaẓu) بيحفظوا (biyiḥfaẓu)
f بتحفظي (bitiḥfaẓi) بتحفظ (bitiḥfaẓ)
future m ححفظ (ḥaḥfaẓ) حتحفظ (ḥatiḥfaẓ) حيحفظ (ḥayiḥfaẓ) حنحفظ (ḥaniḥfaẓ) حتحفظوا (ḥatiḥfaẓu) حيحفظوا (ḥayiḥfaẓu)
f حتحفظي (ḥatiḥfaẓi) حتحفظ (ḥatiḥfaẓ)
imperative m احفظ (iḥfaẓ) احفظوا (iḥfaẓu)
f احفظي (iḥfaẓi)

Hijazi Arabic

edit
Root
ح ف ظ
2 terms

Etymology 1

edit

Learned borrowing from Arabic حَفِظَ (ḥafiẓa).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ħi.fizˤ/, /ħi.fiðˤ/

Verb

edit

حفظ (ḥifiẓ) I (non-past يِحْفَظ (yiḥfaẓ))

  1. to retain in memory, to remember, to know by heart
  2. to memorize, to commit to memory
  3. to retain, to uphold
Conjugation
edit
    Conjugation of حفظ (ḥifiẓ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m حفظت (ḥifiẓt) حفظت (ḥifiẓt) حفظ (ḥifiẓ) حفظنا (ḥifiẓna) حفظتوا (ḥifiẓtu) حفظوا (ḥifẓu)
f حفظتي (ḥifiẓti) حفظت (ḥifẓat)
non-past m أحفظ (ʔaḥfaẓ) تحفظ (tiḥfaẓ) يحفظ (yiḥfaẓ) نحفظ (niḥfaẓ) تحفظوا (tiḥfaẓu) يحفظوا (yiḥfaẓu)
f تحفظي (tiḥfaẓi) تحفظ (tiḥfaẓ)
imperative m احفظ (aḥfaẓ) احفظوا (aḥfaẓu)
f احفظي (aḥfaẓi)

Etymology 2

edit

Learned borrowing from Arabic حِفْظ (ḥifẓ).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ħifzˤ/, /ħifðˤ/

Noun

edit

حفظ (ḥifẓm

  1. preservation, maintenance, conservation, upholding
  2. memorization, memorizing, memory

Etymology 3

edit

Learned borrowing from Arabic حَفَّظَ (ḥaffaẓa).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ħaf.fazˤ/, /ħaf.faðˤ/

Verb

edit

حَفَّظ (ḥaffaẓ) II (non-past يِحَفِّظ (yiḥaffiẓ))

  1. (ditransitive, causative) to have someone memorize
Conjugation
edit
    Conjugation of حفظ (ḥaffaẓ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m حفظت (ḥaffaẓt) حفظت (ḥaffaẓt) حفظ (ḥaffaẓ) حفظنا (ḥaffaẓna) حفظتوا (ḥaffaẓtu) حفظوا (ḥaffaẓu)
f حفظتي (ḥaffaẓti) حفظت (ḥaffaẓat)
non-past m أحفظ (ʔaḥaffiẓ) تحفظ (tiḥaffiẓ) يحفظ (yiḥaffiẓ) نحفظ (niḥaffiẓ) تحفظوا (tiḥaffiẓu) يحفظوا (yiḥaffiẓu)
f تحفظي (tiḥaffiẓi) تحفظ (tiḥaffiẓ)
imperative m حفظ (ḥaffiẓ) حفظوا (ḥaffiẓu)
f حفظي (ḥaffiẓi)

Ottoman Turkish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic حِفْظ (ḥifẓ).

Noun

edit

حفظ (hifz)

  1. keeping
  2. guarding
  3. protection

Persian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic حِفْظ (ḥifẓ).

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? hifz
Dari reading? hifz
Iranian reading? hefz
Tajik reading? hifz

Noun

edit

حفظ (hefz)

  1. preservation; maintenance; conservation; upholding
  2. memorizing; memory

Derived terms

edit

South Levantine Arabic

edit
Root
ح ف ظ
3 terms

Etymology

edit

Learned borrowing from Arabic حَفِظَ (ḥafiẓa).

Pronunciation

edit

Verb

edit

حفظ (ḥifiẓ) I (present بحفظ (biḥfaẓ))

  1. to memorize

Conjugation

edit
    Conjugation of حفظ (ḥifiẓ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m حفظت (ḥfiẓt) حفظت (ḥfiẓt) حفظ (ḥifiẓ) حفظنا (ḥfiẓna) حفظتو (ḥfiẓtu) حفظو (ḥifẓu)
f حفظتي (ḥfiẓti) حفظت (ḥifẓat)
present m بحفظ (baḥfaẓ) بتحفظ (btiḥfaẓ) بحفظ (biḥfaẓ) منحفظ (mniḥfaẓ) بتحفظو (btiḥfaẓu) بحفظو (biḥfaẓu)
f بتحفظي (btiḥfaẓi) بتحفظ (btiḥfaẓ)
subjunctive m أحفظ (ʔaḥfaẓ) تحفظ (tiḥfaẓ) يحفظ (yiḥfaẓ) نحفظ (niḥfaẓ) تحفظو (tiḥfaẓu) يحفظو (yiḥfaẓu)
f تحفظي (tiḥfaẓi) تحفظ (tiḥfaẓ)
imperative m احفظ (iḥfaẓ) احفظو (iḥfaẓu)
f احفظي (iḥfaẓi)