Ottoman Turkish

edit
 
خراسان

Etymology

edit

Borrowed from Persian خراسان (xorâsân), from Classical Persian خوراسان (xwarāsān), ultimately from Middle Persian hwlʾsʾn' (xwarāsān, literally sunrise; east).

Proper noun

edit

خراسان (horasan)

  1. Khorasan, the name for the region of Parthia located in the north-east of Iran

Descendants

edit
  • Turkish: Horasan

Noun

edit

خراسان (horasan) (definite accusative خراسانی (horasanı), plural خراسانلر (horasanlar))

  1. sifted brickdust used instead of sand for the preparation of lime mortar, together with lime, water and eggs

Derived terms

edit

Descendants

edit

Further reading

edit
  • Çağbayır, Yaşar (2007) “horasan”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1984
  • Hindoglu, Artin (1838) “خراسان”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 207a
  • Kélékian, Diran (1911) “خراسان”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 534
  • Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Chorasana”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 177
  • Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “خراسان”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 1873
  • Redhouse, James W. (1890) “خراسان”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 836
  • Sezen, Tahir (2017) “Horasan”, in Osmanlı Yer Adları [Ottoman Place Names]‎[6], 2nd edition, Ankara: T.C. Başbakanlık Devlet Arşivleri Genel Müdürlüğü, page 355

Persian

edit
 
Persian Wikipedia has an article on:
Wikipedia fa

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From earlier خوراسان (xwarāsān), from Middle Persian hwlʾsʾn' (xwarāsān, literally sunrise; east). Equivalent to خور (xwar, sun) + آسان (âsân, coming). آسان (âsân) is the Parthian conjugation of a verb meaning “to come, to rise”. For the first part, compare خورشید (xoršid), for the second part compare Baluchi آسگ (ásag, to rise).

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? xwarāsān
Dari reading? xurāsān
Iranian reading? xorâsân
Tajik reading? xuroson

Proper noun

edit
Dari خراسان
Iranian Persian
Tajik Хуросон

خراسان (xorâsân)

  1. (historical) Khorasan (The Sassanian and post-Islamic Persian name for the region of Parthia located in north east of Persia (Iran), sometimes covering also parts of Central Asia and Afghanistan; the Greater Khorasan.)
    • 11th century, Fakhruddin As'ad Gurgani, Vis and Rāmin
      زبان پهلوی هر کو شناسد
      خراسان یعنی آنجا کو خور آسد
      خراسان را بود معنی خور آیان
      کجا از وی خور آید سوی ایران
      zabân-i pahlavî har kû šinâsad
      "xorâsân" ya'nî "ânjâ kû xwar âsad"
      "xorâsân" râ buvad ma'nî "xwar âyân ...
      ... kujâ az vay xwar âyad sôy-i êrân
      Anyone who knows the Parthian language
      [knows that] "Khurasan" means "[the place] from which the sun comes"
      “Khorasan” means the coming sun ...
      ... from where the sun comes toward Persia
  2. Khorasan (a former province of Iran, which subsequently divided into the South Khorasan, North Khorasan, and Razavi Khorasan provinces)

Derived terms

edit

Descendants

edit

References

edit