See also: جور, چور, خوز, and جوز

Arabic

edit

Etymology 1.1

edit
Root
خ و ر (ḵ w r)
3 terms

Verb

edit

خَوِرَ (ḵawira) I (non-past يَخْوَرُ (yaḵwaru), verbal noun خَوَر (ḵawar))

  1. to dwindle, to lose strength, to become weak or weaker
  2. to languish
  3. to gradually disappear
  4. to cease functioning, to break down
  5. to grow tired, to lose vigour
  6. to be extinguished
  7. to be/become limp
  8. to lose lustre
  9. to become slack, relaxed, not tense or tight
  10. to relent, to give way, to succumb to temptation
Conjugation
edit
Alternative forms
edit

Etymology 1.2

edit

Verb

edit

خَوَّرَ (ḵawwara) II (non-past يُخَوِّرُ (yuḵawwiru), verbal noun تَخْوِير (taḵwīr))

  1. to attribute weakness to, to call feeble
Conjugation
edit

Etymology 1.3

edit

Noun

edit

خَوَر (ḵawarm

  1. verbal noun of خَوِرَ (ḵawira) (form I)
  2. weakness, fatigue, languor
Declension
edit

Etymology 2

edit
Root
خ و ر (ḵ w r)
3 terms

Compare the frequent Aramaic חוֹרָא / ܚܘܿܪܴܐ (ḥōrā, hole), Hebrew חֹר (ḥōr, hole), Akkadian 𒆢𒁕 (/⁠ḫurru⁠/). Compare also Old Armenian խոր (xor).

Pronunciation

edit

IPA(key): /xawr/

Noun

edit

خَوْر (ḵawrm (plural أَخْوَار (ʔaḵwār))

  1. an inlet (e.g. estuary, lagoon, creek, bay)
    خور دبيKhawr DubayyDubai Creek
    خور العديدKhawr al-ʿUdaydInland Sea
  2. a coastal lake or pond
    خور البليدKhawr al-BalīdAl-Baleed Lake
  3. (Sudan) a wadi, ravine or canyon
Declension
edit
Descendants
edit
  • Swahili: hori

Etymology 3

edit

Adjective

edit

خُور (ḵūrpl

  1. plural of خَوَّار (ḵawwār)

References

edit
  • Corriente, Federico (2005) “خور”, in Diccionario avanzado árabe[1] (in Spanish), 2nd edition, Barcelona: Herder, page 336

Ottoman Turkish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Persian خوار (xvâr).

Adjective

edit

خور (hor)

  1. despicable, abject, vile
  2. (in compounds) eating, consuming, receiving, undergoing
    مفت خورmüft horparasite
    مردوم خورmerdüm horcannibal
    میراث خورmiras horheir
    كیاه خورkiyah horherbivore
    كوشت خورküşt horcarnivore
    خور گورمكhor görmekto despise, to vilify
    خور طوتمقhor tutmakto despise, to vilify
    خورپرستhor-perestsun-adorer, who wants to expose himself to the sun much

Descendants

edit

References

edit
  • Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “خور”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[2], Vienna, column 1967

Pashto

edit

Etymology

edit

From Proto-Iranian *hwáhā, from Proto-Indo-Iranian *swásā, from Proto-Indo-European *swésōr.

Pronunciation

edit

Noun

edit

خور (xorf

  1. sister

Declension

edit

Persian

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Iranian *húHar, from Proto-Indo-Iranian *súHar, from Proto-Indo-European *sóh₂wl̥.

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? xwar
Dari reading? xur
Iranian reading? xor
Tajik reading? xur

Noun

edit
Dari خور
Iranian Persian
Tajik хур

خور (xor, xwar)

  1. sun
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from Arabic خَوْر (ḵawr, bay, inlet, cove, canyon).

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? xawr
Dari reading? xawr
Iranian reading? xowr
Tajik reading? xavr

Noun

edit

خور (xowr)

  1. bay, estuary, cove

Etymology 3

edit

Verb

edit

خور (xor)

  1. present stem form of خوردن (xordan, to eat)

Etymology 4

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

edit

خور (xavar) (dialectal)

  1. Sistan form of خبر (xabar, news)

References

edit
  • Ela Filippone (2011) “The Language of the Qorʾān-e Qods and its Sistanic Dialectal Background”, in M. Maggi, P. Orsatti, editors, The Persian Language in History[3], Wiesbaden: Reichert, pages 179-235