خور
Arabic
editEtymology 1.1
editRoot |
---|
خ و ر (ḵ w r) |
3 terms |
Verb
editخَوِرَ • (ḵawira) I (non-past يَخْوَرُ (yaḵwaru), verbal noun خَوَر (ḵawar))
- to dwindle, to lose strength, to become weak or weaker
- to languish
- to gradually disappear
- to cease functioning, to break down
- to grow tired, to lose vigour
- to be extinguished
- to be/become limp
- to lose lustre
- to become slack, relaxed, not tense or tight
- to relent, to give way, to succumb to temptation
Conjugation
editverbal noun الْمَصْدَر |
خَوَر ḵawar | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
خَائِر ḵāʔir | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | خَوِرْتُ ḵawirtu |
خَوِرْتَ ḵawirta |
خَوِرَ ḵawira |
خَوِرْتُمَا ḵawirtumā |
خَوِرَا ḵawirā |
خَوِرْنَا ḵawirnā |
خَوِرْتُمْ ḵawirtum |
خَوِرُوا ḵawirū | |||
f | خَوِرْتِ ḵawirti |
خَوِرَتْ ḵawirat |
خَوِرَتَا ḵawiratā |
خَوِرْتُنَّ ḵawirtunna |
خَوِرْنَ ḵawirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَخْوَرُ ʔaḵwaru |
تَخْوَرُ taḵwaru |
يَخْوَرُ yaḵwaru |
تَخْوَرَانِ taḵwarāni |
يَخْوَرَانِ yaḵwarāni |
نَخْوَرُ naḵwaru |
تَخْوَرُونَ taḵwarūna |
يَخْوَرُونَ yaḵwarūna | |||
f | تَخْوَرِينَ taḵwarīna |
تَخْوَرُ taḵwaru |
تَخْوَرَانِ taḵwarāni |
تَخْوَرْنَ taḵwarna |
يَخْوَرْنَ yaḵwarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَخْوَرَ ʔaḵwara |
تَخْوَرَ taḵwara |
يَخْوَرَ yaḵwara |
تَخْوَرَا taḵwarā |
يَخْوَرَا yaḵwarā |
نَخْوَرَ naḵwara |
تَخْوَرُوا taḵwarū |
يَخْوَرُوا yaḵwarū | |||
f | تَخْوَرِي taḵwarī |
تَخْوَرَ taḵwara |
تَخْوَرَا taḵwarā |
تَخْوَرْنَ taḵwarna |
يَخْوَرْنَ yaḵwarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَخْوَرْ ʔaḵwar |
تَخْوَرْ taḵwar |
يَخْوَرْ yaḵwar |
تَخْوَرَا taḵwarā |
يَخْوَرَا yaḵwarā |
نَخْوَرْ naḵwar |
تَخْوَرُوا taḵwarū |
يَخْوَرُوا yaḵwarū | |||
f | تَخْوَرِي taḵwarī |
تَخْوَرْ taḵwar |
تَخْوَرَا taḵwarā |
تَخْوَرْنَ taḵwarna |
يَخْوَرْنَ yaḵwarna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِخْوَرْ iḵwar |
اِخْوَرَا iḵwarā |
اِخْوَرُوا iḵwarū |
||||||||
f | اِخْوَرِي iḵwarī |
اِخْوَرْنَ iḵwarna |
Alternative forms
edit- خَارَ (ḵāra)
Etymology 1.2
editVerb
editخَوَّرَ • (ḵawwara) II (non-past يُخَوِّرُ (yuḵawwiru), verbal noun تَخْوِير (taḵwīr))
Conjugation
editverbal noun الْمَصْدَر |
تَخْوِير taḵwīr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُخَوِّر muḵawwir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُخَوَّر muḵawwar | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | خَوَّرْتُ ḵawwartu |
خَوَّرْتَ ḵawwarta |
خَوَّرَ ḵawwara |
خَوَّرْتُمَا ḵawwartumā |
خَوَّرَا ḵawwarā |
خَوَّرْنَا ḵawwarnā |
خَوَّرْتُمْ ḵawwartum |
خَوَّرُوا ḵawwarū | |||
f | خَوَّرْتِ ḵawwarti |
خَوَّرَتْ ḵawwarat |
خَوَّرَتَا ḵawwaratā |
خَوَّرْتُنَّ ḵawwartunna |
خَوَّرْنَ ḵawwarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُخَوِّرُ ʔuḵawwiru |
تُخَوِّرُ tuḵawwiru |
يُخَوِّرُ yuḵawwiru |
تُخَوِّرَانِ tuḵawwirāni |
يُخَوِّرَانِ yuḵawwirāni |
نُخَوِّرُ nuḵawwiru |
تُخَوِّرُونَ tuḵawwirūna |
يُخَوِّرُونَ yuḵawwirūna | |||
f | تُخَوِّرِينَ tuḵawwirīna |
تُخَوِّرُ tuḵawwiru |
تُخَوِّرَانِ tuḵawwirāni |
تُخَوِّرْنَ tuḵawwirna |
يُخَوِّرْنَ yuḵawwirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُخَوِّرَ ʔuḵawwira |
تُخَوِّرَ tuḵawwira |
يُخَوِّرَ yuḵawwira |
تُخَوِّرَا tuḵawwirā |
يُخَوِّرَا yuḵawwirā |
نُخَوِّرَ nuḵawwira |
تُخَوِّرُوا tuḵawwirū |
يُخَوِّرُوا yuḵawwirū | |||
f | تُخَوِّرِي tuḵawwirī |
تُخَوِّرَ tuḵawwira |
تُخَوِّرَا tuḵawwirā |
تُخَوِّرْنَ tuḵawwirna |
يُخَوِّرْنَ yuḵawwirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُخَوِّرْ ʔuḵawwir |
تُخَوِّرْ tuḵawwir |
يُخَوِّرْ yuḵawwir |
تُخَوِّرَا tuḵawwirā |
يُخَوِّرَا yuḵawwirā |
نُخَوِّرْ nuḵawwir |
تُخَوِّرُوا tuḵawwirū |
يُخَوِّرُوا yuḵawwirū | |||
f | تُخَوِّرِي tuḵawwirī |
تُخَوِّرْ tuḵawwir |
تُخَوِّرَا tuḵawwirā |
تُخَوِّرْنَ tuḵawwirna |
يُخَوِّرْنَ yuḵawwirna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | خَوِّرْ ḵawwir |
خَوِّرَا ḵawwirā |
خَوِّرُوا ḵawwirū |
||||||||
f | خَوِّرِي ḵawwirī |
خَوِّرْنَ ḵawwirna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | خُوِّرْتُ ḵuwwirtu |
خُوِّرْتَ ḵuwwirta |
خُوِّرَ ḵuwwira |
خُوِّرْتُمَا ḵuwwirtumā |
خُوِّرَا ḵuwwirā |
خُوِّرْنَا ḵuwwirnā |
خُوِّرْتُمْ ḵuwwirtum |
خُوِّرُوا ḵuwwirū | |||
f | خُوِّرْتِ ḵuwwirti |
خُوِّرَتْ ḵuwwirat |
خُوِّرَتَا ḵuwwiratā |
خُوِّرْتُنَّ ḵuwwirtunna |
خُوِّرْنَ ḵuwwirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُخَوَّرُ ʔuḵawwaru |
تُخَوَّرُ tuḵawwaru |
يُخَوَّرُ yuḵawwaru |
تُخَوَّرَانِ tuḵawwarāni |
يُخَوَّرَانِ yuḵawwarāni |
نُخَوَّرُ nuḵawwaru |
تُخَوَّرُونَ tuḵawwarūna |
يُخَوَّرُونَ yuḵawwarūna | |||
f | تُخَوَّرِينَ tuḵawwarīna |
تُخَوَّرُ tuḵawwaru |
تُخَوَّرَانِ tuḵawwarāni |
تُخَوَّرْنَ tuḵawwarna |
يُخَوَّرْنَ yuḵawwarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُخَوَّرَ ʔuḵawwara |
تُخَوَّرَ tuḵawwara |
يُخَوَّرَ yuḵawwara |
تُخَوَّرَا tuḵawwarā |
يُخَوَّرَا yuḵawwarā |
نُخَوَّرَ nuḵawwara |
تُخَوَّرُوا tuḵawwarū |
يُخَوَّرُوا yuḵawwarū | |||
f | تُخَوَّرِي tuḵawwarī |
تُخَوَّرَ tuḵawwara |
تُخَوَّرَا tuḵawwarā |
تُخَوَّرْنَ tuḵawwarna |
يُخَوَّرْنَ yuḵawwarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُخَوَّرْ ʔuḵawwar |
تُخَوَّرْ tuḵawwar |
يُخَوَّرْ yuḵawwar |
تُخَوَّرَا tuḵawwarā |
يُخَوَّرَا yuḵawwarā |
نُخَوَّرْ nuḵawwar |
تُخَوَّرُوا tuḵawwarū |
يُخَوَّرُوا yuḵawwarū | |||
f | تُخَوَّرِي tuḵawwarī |
تُخَوَّرْ tuḵawwar |
تُخَوَّرَا tuḵawwarā |
تُخَوَّرْنَ tuḵawwarna |
يُخَوَّرْنَ yuḵawwarna |
Etymology 1.3
editNoun
editخَوَر • (ḵawar) m
- verbal noun of خَوِرَ (ḵawira) (form I)
- weakness, fatigue, languor
Declension
editEtymology 2
editRoot |
---|
خ و ر (ḵ w r) |
3 terms |
Compare the frequent Aramaic חוֹרָא / ܚܘܿܪܴܐ (ḥōrā, “hole”), Hebrew חֹר (ḥōr, “hole”), Akkadian 𒆢𒁕 (/ḫurru/). Compare also Old Armenian խոր (xor).
Pronunciation
editNoun
editخَوْر • (ḵawr) m (plural أَخْوَار (ʔaḵwār))
- an inlet (e.g. estuary, lagoon, creek, bay)
- خور دبي ― Khawr Dubayy ― Dubai Creek
- خور العديد ― Khawr al-ʿUdayd ― Inland Sea
- a coastal lake or pond
- خور البليد ― Khawr al-Balīd ― Al-Baleed Lake
- (Sudan) a wadi, ravine or canyon
Declension
editSingular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | خَوْر ḵawr |
الْخَوْر al-ḵawr |
خَوْر ḵawr |
Nominative | خَوْرٌ ḵawrun |
الْخَوْرُ al-ḵawru |
خَوْرُ ḵawru |
Accusative | خَوْرًا ḵawran |
الْخَوْرَ al-ḵawra |
خَوْرَ ḵawra |
Genitive | خَوْرٍ ḵawrin |
الْخَوْرِ al-ḵawri |
خَوْرِ ḵawri |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | خَوْرَيْن ḵawrayn |
الْخَوْرَيْن al-ḵawrayn |
خَوْرَيْ ḵawray |
Nominative | خَوْرَانِ ḵawrāni |
الْخَوْرَانِ al-ḵawrāni |
خَوْرَا ḵawrā |
Accusative | خَوْرَيْنِ ḵawrayni |
الْخَوْرَيْنِ al-ḵawrayni |
خَوْرَيْ ḵawray |
Genitive | خَوْرَيْنِ ḵawrayni |
الْخَوْرَيْنِ al-ḵawrayni |
خَوْرَيْ ḵawray |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَخْوَار ʔaḵwār |
الْأَخْوَار al-ʔaḵwār |
أَخْوَار ʔaḵwār |
Nominative | أَخْوَارٌ ʔaḵwārun |
الْأَخْوَارُ al-ʔaḵwāru |
أَخْوَارُ ʔaḵwāru |
Accusative | أَخْوَارًا ʔaḵwāran |
الْأَخْوَارَ al-ʔaḵwāra |
أَخْوَارَ ʔaḵwāra |
Genitive | أَخْوَارٍ ʔaḵwārin |
الْأَخْوَارِ al-ʔaḵwāri |
أَخْوَارِ ʔaḵwāri |
Descendants
edit- → Swahili: hori
Etymology 3
editAdjective
editخُور • (ḵūr) pl
References
edit- Corriente, Federico (2005) “خور”, in Diccionario avanzado árabe[1] (in Spanish), 2nd edition, Barcelona: Herder, page 336
Ottoman Turkish
editAlternative forms
edit- خوار (har, hor)
Etymology
editAdjective
editخور • (hor)
- despicable, abject, vile
- (in compounds) eating, consuming, receiving, undergoing
- مفت خور ― müft hor ― parasite
- مردوم خور ― merdüm hor ― cannibal
- میراث خور ― miras hor ― heir
- كیاه خور ― kiyah hor ― herbivore
- كوشت خور ― küşt hor ― carnivore
- خور گورمك ― hor görmek ― to despise, to vilify
- خور طوتمق ― hor tutmak ― to despise, to vilify
- خورپرست ― hor-perest ― sun-adorer, who wants to expose himself to the sun much
Descendants
editReferences
edit- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “خور”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[2], Vienna, column 1967
Pashto
editEtymology
editFrom Proto-Iranian *hwáhā, from Proto-Indo-Iranian *swásā, from Proto-Indo-European *swésōr.
Pronunciation
editNoun
editخور • (xor) f
Declension
editPersian
editEtymology 1
editFrom Proto-Iranian *húHar, from Proto-Indo-Iranian *súHar, from Proto-Indo-European *sóh₂wl̥.
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [xʷaɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [xoɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [χuɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | xwar |
Dari reading? | xur |
Iranian reading? | xor |
Tajik reading? | xur |
Noun
editDari | خور |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | хур |
خور • (xor, xwar)
Related terms
edit- خورشید (xoršid, “sun, sunshine”)
Etymology 2
editBorrowed from Arabic خَوْر (ḵawr, “bay, inlet, cove, canyon”).
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [xawɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [xowɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [χäwɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | xawr |
Dari reading? | xawr |
Iranian reading? | xowr |
Tajik reading? | xavr |
Noun
editخور • (xowr)
Etymology 3
editVerb
editخور • (xor)
Etymology 4
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
edit- Sistan form of خبر (xabar, “news”)
References
edit- Ela Filippone (2011) “The Language of the Qorʾān-e Qods and its Sistanic Dialectal Background”, in M. Maggi, P. Orsatti, editors, The Persian Language in History[3], Wiesbaden: Reichert, pages 179-235
- Arabic terms belonging to the root خ و ر
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with و as second radical
- Arabic form-I verbs with past vowel i and non-past vowel a
- Arabic verbs lacking passive forms
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound form-II verbs
- Arabic form-II verbs with و as second radical
- Arabic verbs with full passive
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic 1-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic terms with usage examples
- Sudanese Arabic
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic non-lemma forms
- Arabic adjective forms
- ar:Bodies of water
- ar:Landforms
- Ottoman Turkish terms borrowed from Persian
- Ottoman Turkish terms derived from Persian
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish adjectives
- Ottoman Turkish terms with usage examples
- Pashto terms inherited from Proto-Iranian
- Pashto terms derived from Proto-Iranian
- Pashto terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Pashto terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Pashto terms inherited from Proto-Indo-European
- Pashto terms derived from Proto-Indo-European
- Pashto terms with IPA pronunciation
- Pashto lemmas
- Pashto nouns
- Pashto feminine nouns
- ps:Family
- Persian terms inherited from Proto-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Iranian
- Persian terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Persian terms inherited from Proto-Indo-European
- Persian terms derived from Proto-Indo-European
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian non-lemma forms
- Persian verb forms
- Persian dialectal terms
- fa:Bodies of water
- fa:Landforms
- fa:Sun