See also: شوس and شوش

Arabic

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Aramaic שׁוּשָׁא / ܫܽܘܫܳܐ (šūšā, licorice), from Akkadian 𒄑𒊺𒆕𒀀 (šūšum, licorice).

Pronunciation

edit

Noun

edit

سُوس (sūsm

  1. licorice
    • 2016 November 24, “شراب عرق السوس”, in ʾuḥibbu Dimašq[1], archived from the original on 15-08-2019:
      يعتبر نبات السوس الدمشقي من أفضل الأنواع في العالم، ويسمى الشراب الذي يقطر يدويا من جذوره شراب عرق السوس وهو مفضل لدى الدمشقيين.
      The Damascene liquorice plant is esteemed to be of the most excellent sorts of the world, and the drink which is dropped by hand from its roots is called liquorice stem and the Damascenes are fond of it.
Declension
edit
Declension of noun سُوس (sūs)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal سُوس
sūs
السُّوس
as-sūs
سُوس
sūs
nominative سُوسٌ
sūsun
السُّوسُ
as-sūsu
سُوسُ
sūsu
accusative سُوسًا
sūsan
السُّوسَ
as-sūsa
سُوسَ
sūsa
genitive سُوسٍ
sūsin
السُّوسِ
as-sūsi
سُوسِ
sūsi
Descendants
edit
  • Portuguese: alcaçuz
  • Spanish: alcazuz, orozuz

Etymology 2

edit

Typically declared as inherited from Proto-Semitic *sūs- (moth; insect especially one that bites or chews up materials), from Proto-Afroasiatic *suʔw- (a kind of insect), cognates with Akkadian 𒌨𒈨 (sāsum, moth; biting insect), Jewish Babylonian Aramaic ססא (sāsā), Hebrew סָס (sās), Classical Syriac ܣܣܐ (sāsā), and often also Ge'ez ፃፄ (ṣ́aṣ́e, moth, worm), ጻጹት (ṣaṣut, gnat; red ant), akin to Amharic ጭጫት (č̣əč̣at), ጨጫት (č̣äč̣at), ጬጫ (č̣eč̣a), ጭጫን (č̣əč̣an), ጬጫን (č̣eč̣an, ant or a type of ant), Tigrinya ሺሾ (šišo, colony of ants or termites; large black ant with painful bite), Tigre ሻሽንቴ (šašənte, ants).

Aramaic borrowing into Arabic is at least possible if one espouses a phonologic value /ɔː/ for ā in ancient Ḥijāzi dialects of Arabic, that later merged into /uː/ in the standard, as assumed for قَيُّوم (qayyūm) and جَار (jār). The proposed Proto-Semitic shape, whether it be *sūs-, or *sās-, two identical consonants connected by a long vowel forming the noun’s stem, strains credibility, and the same authors imagine legitimate ancestry of نُون (nūn, unknown meaning) and تُوت (tūt, mulberry). In comparison, the moth term also appears loaned in Ancient Greek σής (sḗs) and Old Armenian ցեց (cʻecʻ).

Pronunciation

edit

Noun

edit

سُوس (sūsm (collective, singulative سُوسَة f (sūsa), plural سِيسَان (sīsān))

  1. maggot, moth-worm, woodworm, curculio, weevil
  2. mite
  3. rot, decay
    • c. 1200, يحيى بن محمد بن أحمد بن العوام [yaḥyā ibn muḥammad ibn ʔaḥmad ibn al-ʕawwām], edited by José Antonio Banqueri, كتاب الفلاحة [Book on Agriculture], volume 1, Madrid: Imprenta Real, published 1802IA, Cap. 9, Art. 1, page 508:
      الإجاص قال غ وهو عبقر إذا أشرف وقدم فلا يتعرض عليه بالحديد فإن دعت ضرورة لقطع أعلاه فينظر شجرته فإن ظهر فيها السوس فتحامى بالقطع ولا تقرب بالحديد بوجه وتنقى ما دام أملس الساق والأغصان محدثا.
      About the prune, that is the plum, says Ibn Ḥajjāj that when it is high and old it should not meet the iron, but if necessity calls then the top can be cut and the tree cleaned, and if rot appears on it then it can be warded off by cutting, and the iron should not approach it as long as the stem is smooth and the branches new.
  4. often used when referring to bacteria gnawing the teeth
    • 2018 June 12, “5 أسباب وراء الاضطرار لخلع الأسنان”, in Al-Bawwāba News[2], archived from the original on 14 June 2018:
      قال باسم سمير، استشاري الأسنان، أن البكتيريا النافعة المتواجدة في الفم، تعمل على تكسير مكونات الطعام وبالتالى الإسراع من هضمه، لكن إن زادت عن حدها تحولت إلى سوس يأكل في الأسنان.
      Bāsim Samīr, a teeth consultant, said that useful bacteria found in the mouth work towards the decomposition of food components and hence towards speeding up their digestion, but when they grow about their limit they become a caries that eats from the teeth.
Declension
edit
Declension of noun سُوس (sūs)
collective basic collective triptote
indefinite definite construct
informal سُوس
sūs
السُّوس
as-sūs
سُوس
sūs
nominative سُوسٌ
sūsun
السُّوسُ
as-sūsu
سُوسُ
sūsu
accusative سُوسًا
sūsan
السُّوسَ
as-sūsa
سُوسَ
sūsa
genitive سُوسٍ
sūsin
السُّوسِ
as-sūsi
سُوسِ
sūsi
singulative singulative triptote in ـَة (-a)
indefinite definite construct
informal سُوسَة
sūsa
السُّوسَة
as-sūsa
سُوسَة
sūsat
nominative سُوسَةٌ
sūsatun
السُّوسَةُ
as-sūsatu
سُوسَةُ
sūsatu
accusative سُوسَةً
sūsatan
السُّوسَةَ
as-sūsata
سُوسَةَ
sūsata
genitive سُوسَةٍ
sūsatin
السُّوسَةِ
as-sūsati
سُوسَةِ
sūsati
dual indefinite definite construct
informal سُوسَتَيْن
sūsatayn
السُّوسَتَيْن
as-sūsatayn
سُوسَتَيْ
sūsatay
nominative سُوسَتَانِ
sūsatāni
السُّوسَتَانِ
as-sūsatāni
سُوسَتَا
sūsatā
accusative سُوسَتَيْنِ
sūsatayni
السُّوسَتَيْنِ
as-sūsatayni
سُوسَتَيْ
sūsatay
genitive سُوسَتَيْنِ
sūsatayni
السُّوسَتَيْنِ
as-sūsatayni
سُوسَتَيْ
sūsatay
paucal (3-10) sound feminine paucal
indefinite definite construct
informal سُوسَات
sūsāt
السُّوسَات
as-sūsāt
سُوسَات
sūsāt
nominative سُوسَاتٌ
sūsātun
السُّوسَاتُ
as-sūsātu
سُوسَاتُ
sūsātu
accusative سُوسَاتٍ
sūsātin
السُّوسَاتِ
as-sūsāti
سُوسَاتِ
sūsāti
genitive سُوسَاتٍ
sūsātin
السُّوسَاتِ
as-sūsāti
سُوسَاتِ
sūsāti
plural of variety basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal سِيسَان
sīsān
السِّيسَان
as-sīsān
سِيسَان
sīsān
nominative سِيسَانٌ
sīsānun
السِّيسَانُ
as-sīsānu
سِيسَانُ
sīsānu
accusative سِيسَانًا
sīsānan
السِّيسَانَ
as-sīsāna
سِيسَانَ
sīsāna
genitive سِيسَانٍ
sīsānin
السِّيسَانِ
as-sīsāni
سِيسَانِ
sīsāni
Derived terms
edit
Descendants
edit

Verb

edit

سَوِسَ (sawisa) I (non-past يَسْوَسُ (yaswasu), verbal noun سَوَس (sawas))

  1. (intransitive) to be gnawed, to be eaten away, to be rotten (especially by moth-worms or weevils)
Conjugation
edit

Etymology 3

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

سَوَّسَ (sawwasa) II (non-past يُسَوِّسُ (yusawwisu), verbal noun تَسْوِيس (taswīs))

  1. (ditransitive) to give someone regimen over, to let govern [with لِ (li) ‘who shall govern’ and accusative ‘what shall be governed’]
Conjugation
edit

References

edit

Malay

edit

Noun

edit

سوس (plural سوس-سوس or سوس٢)

  1. Jawi spelling of sos.‎‎
  2. (obsolete) Older Jawi spelling of susu.‎‎ [1]

References

edit
  1. ^ Von de Wall, H. (1880) “سوس soesoe”, in Maleisch-Nederlandsch woordenboek [Malay-Dutch dictionary] (in Dutch), volume II, Batavia: Landsdrukkerij

Further reading

edit

Ottoman Turkish

edit

Etymology 1

edit

Unknown; compare Azerbaijani süs.

Noun

edit

سوس (süs) (definite accusative سوسی (süsü), plural سوسلر (süsler))

  1. ornament, decoration, embellishment, garnish, any item that adorns, enriches, or beautifies
    Synonyms: آرایش (arayış), بزك (bezek), زینت (ziynet), زیور (ziver)
  2. frippery, glitz, foppish or coquettish elegance of dress and ornamentation, as in fancy clothing
Derived terms
edit
Descendants
edit

Further reading

edit

Etymology 2

edit

Borrowed from Arabic سُوس (sūs, maggot; weevil), from Proto-Semitic *sūs- (moth; insect especially one that bites or chews up materials).

Noun

edit

سوس (sus) (definite accusative سوسی (susu), plural سیسان (sisân))

  1. maggot, grub, any soft, legless larva of a fly or other dipterous insect
    Synonym: قورت (kurt)
  2. weevil, any of many species of beetles in the superfamily Curculionoidea
Descendants
edit

Further reading

edit

Etymology 3

edit

Borrowed from Arabic سُوس (sūs, licorice), from Aramaic שׁוּשָׁא (šūšā, licorice), ultimately from Akkadian 𒄑𒊺𒆕𒀀 (šūšum, licorice).

Noun

edit

سوس (sus) (definite accusative سوسی (susu), plural سوسلر (suslar))

  1. licorice, a plant of the species Glycyrrhiza glabra, from the root of which a sweet, aromatic flavouring is extracted
    Synonym: میان (mıyan)
Descendants
edit

Further reading

edit

Persian

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from French sauce.

Noun

edit

سوس (sos)

  1. Alternative form of سس (sos, sauce)

Etymology 2

edit

Inherited from Middle Persian 𐭮𐭥𐭱𐭩 (sūš), from Old Persian 𐏂𐎢𐏁𐎠 (çūšā), from Elamite 𒀸𒋗𒊺𒂗 (šušen).

Proper noun

edit

سوس (sus)

  1. (obsolete) Alternative form of شوش (šuš, Shush)
Descendants
edit
  • English: Sus

Further reading

edit