Arabic

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

نُون (nūnf (plural نُونَات (nūnāt))

  1. Name of the 25th letter of the Arabic alphabet (ن / ‍ن), representing the sound /n/.
Declension
edit
Descendants
edit
  • Azerbaijani: nun
  • Classical Persian: نُون (nūn)
  • Uzbek: nun

Etymology 2

edit

Deverbative from the letter نُون (nūn).

Pronunciation

edit

IPA(key): /naw.wa.na/

Verb

edit

نَوَّنَ (nawwana) II (non-past يُنَوِّنُ (yunawwinu), verbal noun تَنْوِين (tanwīn))

  1. (grammar) to add nunation to (a word), to nunate (a word)
Conjugation
edit

Etymology 3

edit

Borrowed from Classical Syriac ܢܽܘܢܳܐ (nūnā, fish) as in the Hebrew story of Joshua, son of Nun, ultimately likely from Akkadian 𒄩 (nūnum), possibly from Sumerian.

Pronunciation

edit

Noun

edit

نُون (nūnm (plural نِينَان (nīnān) or أَنْوَان (ʔanwān)) (very rare, obsolete)

  1. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
    • 609–632 CE, Qur'an, 21:87:
      وَذَا النُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغٰضِبًا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَى فِي الظُّلُمَاتِ أَن لَّا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحٰنَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظّٰلِمِينَ
      waḏā n-nūni ʔiḏ ḏḏahaba muḡāḍiban faẓanna ʔan llan nnaqdira ʕalayhi fanādā fī ẓ-ẓulumāti ʔan llā ʔilāha ʔillā ʔanta subḥānaka ʔinnī kuntu mina ẓ-ẓālimīna
      And the man of the nūn, when he went off in fury and opined that We would not decree upon him. And he cried in the glooms “there is no god short of You, exalted are You. Indeed I have been of the wrongdoers.”
    1. fish; great fish
    2. a male given name from Hebrew
Declension
edit

Etymology 4

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Noun

edit

نُون (nūnm (plural نُونَات (nūnāt))

  1. A tradition in Kuwait in celebration of an event in which a person throws candy and money from atop for children and other attendees to collect
Declension
edit

References

edit
  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 121
  • Guidi, Ignazio (1879) Della sede primitiva dei popoli semitici (in Italian), Rome: Tipi del Salviucci, pages 27-28
  • Jeffery, Arthur (1938) The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, page 282
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “نون”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[1] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 1332

Baluchi

edit

Adverb

edit

نون (annõ)

  1. now
  2. presently
  3. at the present time

See also

edit

Mozarabic

edit

Adverb

edit

نون (nwn /non/)

  1. Alternative spelling of نن (nun, not)
    • c. 1100, Muhammad ibn ʕubada, Kharja A1 :[1][2]
      ان نون شنون كارش
      ʔin NWN Š-NWN KʔRŠ
      /ʔin NÓN, ŠI NON KÉREŠ/
      or else, if you do not want
      (literally, “if not, []”)

References

edit
  1. ^ Jones, Alan (1988) Romance Kharjas in Andalusian Arabic Muwaššaḥ Poetry (Oxford Oriental Institute Monographs; 9), Ithaca Press London, →ISBN, page 30
  2. ^ Corriente, F. (1993) “Nueva propuesta de lectura de las xarajāt de la serie arabe con texto romance”, in Revista de Filología Española (in Spanish), volume LXXIII, number 1/2, page 27

Persian

edit

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? nūn
Dari reading? nūn
Iranian reading? nun
Tajik reading? nun

Etymology 1

edit

From Proto-Indo-European *nu (now).

Adverb

edit

نون (nun)

  1. (archaic, poetic) now

Etymology 2

edit

Noun

edit

نون (nun) (plural نون‌ها (nun-hâ))

  1. The name of the Perso-Arabic script letter ن.

Etymology 3

edit

Noun

edit

نون (nun) (plural نون‌ها (nun-hâ))

  1. (Iran, colloquial-un) Spoken form of نان (nân).