صندوق
Arabic
editEtymology
editFrom Aramaic צנדוק (ṣəndūq, “coffer, especially one storing documents, safe-guarding precious items”), ultimately from Ancient Greek σῠνθήκη (sunthḗkē).
Pronunciation
editNoun
editصُنْدُوق or صَنْدُوق • (ṣundūq or ṣandūq) m (plural صَنَادِيق (ṣanādīq))
- chest, box, trunk, crate
- فتحت ميشيل صندوقها الأسود القابع في أعماقها
- fataḥat mīšīlu ṣundūqa-hā l-ʔaswada al-qābiʕa fī ʔaʕmāqi-hā
- Michelle opened her rarely visited black box in the bottom of her soul
- safe, money box, till
- treasurer's office, public fund
- يضغط صندوق النقد الدولي على باكستان لجباية الضرائب من أصحاب الأراضي الزراعية
- yaḍġaṭu ṣundūqu an-naqdi ad-dawliyyu ʕalā bākistāna li-jibāyati aḍ-ḍarāʔibi min ʔaṣḥābi al-ʔarāḍī az-zirāʕiyyati.
- The International Monetary Fund is putting pressure on Pakistan to collect taxes from the owners of agricultural land.
Declension
editSingular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | صُنْدُوق; صَنْدُوق ṣundūq; ṣandūq |
الصُّنْدُوق; الصَّنْدُوق aṣ-ṣundūq; aṣ-ṣandūq |
صُنْدُوق; صَنْدُوق ṣundūq; ṣandūq |
Nominative | صُنْدُوقٌ; صَنْدُوقٌ ṣundūqun; ṣandūqun |
الصُّنْدُوقُ; الصَّنْدُوقُ aṣ-ṣundūqu; aṣ-ṣandūqu |
صُنْدُوقُ; صَنْدُوقُ ṣundūqu; ṣandūqu |
Accusative | صُنْدُوقًا; صَنْدُوقًا ṣundūqan; ṣandūqan |
الصُّنْدُوقَ; الصَّنْدُوقَ aṣ-ṣundūqa; aṣ-ṣandūqa |
صُنْدُوقَ; صَنْدُوقَ ṣundūqa; ṣandūqa |
Genitive | صُنْدُوقٍ; صَنْدُوقٍ ṣundūqin; ṣandūqin |
الصُّنْدُوقِ; الصَّنْدُوقِ aṣ-ṣundūqi; aṣ-ṣandūqi |
صُنْدُوقِ; صَنْدُوقِ ṣundūqi; ṣandūqi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | صُنْدُوقَيْن; صَنْدُوقَيْن ṣundūqayn; ṣandūqayn |
الصُّنْدُوقَيْن; الصَّنْدُوقَيْن aṣ-ṣundūqayn; aṣ-ṣandūqayn |
صُنْدُوقَيْ; صَنْدُوقَيْ ṣundūqay; ṣandūqay |
Nominative | صُنْدُوقَانِ; صَنْدُوقَانِ ṣundūqāni; ṣandūqāni |
الصُّنْدُوقَانِ; الصَّنْدُوقَانِ aṣ-ṣundūqāni; aṣ-ṣandūqāni |
صُنْدُوقَا; صَنْدُوقَا ṣundūqā; ṣandūqā |
Accusative | صُنْدُوقَيْنِ; صَنْدُوقَيْنِ ṣundūqayni; ṣandūqayni |
الصُّنْدُوقَيْنِ; الصَّنْدُوقَيْنِ aṣ-ṣundūqayni; aṣ-ṣandūqayni |
صُنْدُوقَيْ; صَنْدُوقَيْ ṣundūqay; ṣandūqay |
Genitive | صُنْدُوقَيْنِ; صَنْدُوقَيْنِ ṣundūqayni; ṣandūqayni |
الصُّنْدُوقَيْنِ; الصَّنْدُوقَيْنِ aṣ-ṣundūqayni; aṣ-ṣandūqayni |
صُنْدُوقَيْ; صَنْدُوقَيْ ṣundūqay; ṣandūqay |
Plural | basic broken plural diptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | صَنَادِيق ṣanādīq |
الصَّنَادِيق aṣ-ṣanādīq |
صَنَادِيق ṣanādīq |
Nominative | صَنَادِيقُ ṣanādīqu |
الصَّنَادِيقُ aṣ-ṣanādīqu |
صَنَادِيقُ ṣanādīqu |
Accusative | صَنَادِيقَ ṣanādīqa |
الصَّنَادِيقَ aṣ-ṣanādīqa |
صَنَادِيقَ ṣanādīqa |
Genitive | صَنَادِيقَ ṣanādīqa |
الصَّنَادِيقِ aṣ-ṣanādīqi |
صَنَادِيقِ ṣanādīqi |
Synonyms
editDerived terms
edit- صَنَادِيقِيّ (ṣanādīqiyy)
- أَبُو صُنْدُوق (ʔabū ṣundūq)
Descendants
edit- Egyptian Arabic: صندوق (sándūʔ, súndūʔ)
- Gulf Arabic: صندوق (ṣandūg)
- Juba Arabic: sonduk
- Maltese: senduq
- → Amharic: ሳንዱቅ (sanduḳ)
- → Aramaic:
- → Classical Persian: صندوق (sandūq)
- → Georgian: ზანდუკი (zanduḳi)
- → Kabyle: asenduq
- → Old Armenian: սնդուկ (snduk)
- → Hausa: sàndūƙī̀
- → Mabaan: canduuk
- → Sango: sandûku
- → Somali: sanduuq
- → Swahili: sanduku
References
edit- Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “սնդուկ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, page 236b
- Wehr, Hans (1979) “صندوق”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Hijazi Arabic
editEtymology
editFrom Arabic صَنْدُوق (ṣandūq).
Pronunciation
editNoun
editOttoman Turkish
editEtymology
editBorrowed from Persian صندوق (sanduq, “box, trunk”), from Arabic صُنْدُوق (ṣundūq, “chest, trunk”), itself from Aramaic צנדוק (ṣəndūq, “coffer”), ultimetely from Ancient Greek σῠνθήκη (sunthḗkē, “coffin; container”).
Noun
editصندوق • (sandûk, sandık)
- chest, trunk, case, coffer, any large box for storing personal possessions
- Synonym: قوطی (kutu, kutı)
- cofferdam, a temporary watertight enclosure used to create a dry foundation
Derived terms
edit- صندوق آتمق (sandık atmak, “to construct a cofferdam”)
- صندوق امینی (sandık emini, “cashier”)
- صندوق سپت (sandık sepet, “bag and baggage”)
- صندوقجی (sandıkcı, “maker or seller of chests”)
- صندوقكار (sandıkkâr, “assistant to the cashier”)
- صندوقلو (sandıklı, “furnished with boxes or chests”)
- صندوقچه (sandukçe, “a small box”)
- قوش صندوغی (kuş sandığı, “a bird organ”)
- مال صندوق (mal sandık, “the office of a tax collector”)
Descendants
edit- Turkish: sandık
- → Albanian: sënduk
- → Bulgarian: сандъ́к (sandǎ́k)
- → Macedonian: са́ндак (sándak)
- → Romanian: sunduc
- → Russian: сунду́к (sundúk) (via Turkic)
- → Serbo-Croatian: са̀ндук / sànduk
Further reading
edit- Çağbayır, Yaşar (2007) “sandık”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 4058
- Hindoglu, Artin (1838) “صندوق”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 303a
- Kélékian, Diran (1911) “صندوق”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 768
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Capsa”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 149
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “صندوق”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 2992
- Nişanyan, Sevan (2002–) “sandık”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “صندوق”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1187
Persian
editEtymology
editBorrowed from Arabic صُنْدُوق (ṣundūq)، from Aramaic צנדוק (ṣəndūq), ultimately from Ancient Greek σῠνθήκη (sunthḗkē).
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [san.ˈduːq]
- (Iran, formal) IPA(key): [sæn̪.d̪úːɢ̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [sän̪.d̪úq]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | sandūq |
Dari reading? | sandūq |
Iranian reading? | sanduğ |
Tajik reading? | sanduq |
Noun
editDari | صندوق |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | сандуқ |
صندوق • (sanduq) (plural صندوقها (sanduq-hâ) or صنادیق)
Derived terms
editDescendants
editSouth Levantine Arabic
editAlternative forms
edit- سندوق (sandūʔ)
Etymology
editFrom Arabic صَنْدُوق (ṣandūq).
Pronunciation
edit- IPA(key): (Urban) /sˤan.duːʔ/, [sˤɑnˈdˤuːʔ]
- IPA(key): (Bedouin) /sˤan.duːɡ/, [sˤɑnˈdˤuːɡ]
Audio (Ramallah): (file)
Noun
editUrdu
editEtymology
editBorrowed from Classical Persian صندوق (sanduq), from Arabic صُنْدُوق (ṣundūq), ultimately from Ancient Greek σῠνθήκη (sunthḗkē).
Noun
editصندوق • (sandūq) m or f (Hindi spelling संदूक़)
Related terms
edit- Arabic terms borrowed from Aramaic
- Arabic terms derived from Aramaic
- Arabic terms derived from Ancient Greek
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Moroccan Arabic 2-syllable words
- Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic terms with audio pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic terms with usage examples
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic diptote broken plural
- ar:Containers
- Hijazi Arabic terms inherited from Arabic
- Hijazi Arabic terms derived from Arabic
- Hijazi Arabic terms with IPA pronunciation
- Hijazi Arabic lemmas
- Hijazi Arabic nouns
- Hijazi Arabic masculine nouns
- Ottoman Turkish terms borrowed from Persian
- Ottoman Turkish terms derived from Persian
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Aramaic
- Ottoman Turkish terms derived from Ancient Greek
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Containers
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms borrowed from Aramaic
- Persian terms derived from Aramaic
- Persian terms derived from Ancient Greek
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- fa:Containers
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic nouns
- South Levantine Arabic masculine nouns
- ajp:Containers
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu terms derived from Ancient Greek
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns
- Urdu feminine nouns
- Urdu nouns with multiple genders
- ur:Containers