Arabic

edit

Etymology

edit

Apparently from an earlier form *هَأْتِ (haʔti), imperative of *هَأْتَى (haʔtā, to bring, to give), formed as هـ (h-, obsolete Form IV causative prefix) + أَتَى (ʔatā, to come). The imperative subsequently lost its glottal stop — compare مَاسُورَة (māsūra), رَايَة (rāya) — and was fossilized before the causative prefix further developed to أَ (ʔa-). Doublet of آتِ (ʔāti) and other imperative conjugations of آتَى (ʔātā, to bring, to give).

Verb

edit

هَاتِ (hāti)

  1. (defective, transitive) give me/us ...! bring me/us ...!
    • 609–632 CE, Qur'an, 2:111:
      هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
      hātū burhānakum ʔin kuntum ṣādiqīna
      Bring your proof, if you are truthful.

Conjugation

edit
    Inflected forms
Base form هَاتِ (hāti)
Personal-pronoun-
including forms
Singular Dual Plural
Masculine Feminine Common Masculine Feminine
First person
Second person هَاتِ (hāti) هَاتِي (hātī) هَاتِيَا (hātiyā) هَاتُوا (hātū) هَاتِينَ (hātīna)
Third person

Khalaj

edit

Noun

edit

هات (hat) (definite accusative هاتؽ, plural هاتلار)

  1. Arabic spelling of hat (horse)

Declension

edit

South Levantine Arabic

edit

Etymology

edit

From Arabic هَاتِ (hāti).

Verb

edit

هات (hāt)

  1. (imperative) give, bring

Conjugation

edit
    Inflected forms of هات
Base form هات (hāt)
Personal-pronoun-
including forms
singular plural
m f
1st person - -
2nd person هات (hāt) هاتي (hāti) هاتو (hātu)
3rd person - - -

See also

edit