وجر
See also: وجز
Arabic
editRoot |
---|
و ج ر (w j r) |
5 terms |
Verb
editوَجَرَ • (wajara) I (non-past يَجِرُ (yajiru), verbal noun وَجْر (wajr)) (obsolete)
- to make take in orally, to put into the mouth of
- c. 1200, يحيى بن محمد بن أحمد بن العوام [yaḥyā ibn muḥammad ibn ʔaḥmad ibn al-ʕawwām], edited by José Antonio Banqueri, كتاب الفلاحة [Book on Agriculture], volume 2, Madrid: Imprenta Real, published 1802IA, Cap. 33, page 619:
- وَإِذَا عَرَضَ لِلدَّابَّةِ الْقَلَقُ بِسَبَبِ الْوَجَعِ الَّذِي فِيهَا وَكَانَ يُكْثَرُ التَمَرُّغُ فَيُؤْخَذُ بَزْرُ قَطُونَا أُوقِيَّةً وَجَوَاشِيرٌ نِصْفَ أُوقِيَّةٍ وَيَسَارَةُ قَرْنِ الأيَّلِ يُخْلَطُ ذٰلِكَ مَعَ عَسَلٍ وَماءٍ قَدْ طُبِخَ فِيهِ النَعْنَعُ وَأَطْرَافُ شَجَرَةِ الْغَارِ وَيُوجَرُ الدَابَّةُ بِهٰذِهِ.
- wa-ʔiḏā ʕaraḍa li-d-dābbati l-qalaqu bi-sababi l-wajaʕi llaḏī fī-hā wa-kāna yukṯaru t-tamarruḡu fa-yuʔḵaḏu bazru qaṭūnā ʔūqiyyatan wa-jawāšīrun niṣfa ʔūqiyyatin wa-yasāratu qarni l-ʔuyyali yuḵlaṭu ḏālika maʕa ʕasalin wa-māʔin qad ṭubiḵa fī-hi n-naʕnaʕu wa-ʔaṭrāfu šajarati l-ḡāri wa-yūjaru ad-dābbatu bi-hāḏihī.
- If the beast shows signs of unrest because of pain in it and it wallows much one takes an ounce of ispaghula, half an ounce of opopanax, and a bit of deer horn and mixes it with honey and water in which one has sodden mint and laurel leaves and puts the beast to ingest it orally.
- (figurative) to give someone to understand that he is disagreeable, to let swallow a bitter pill
Conjugation
edit Conjugation of وَجَرَ (I, assimilated, a ~ i, full passive, verbal noun وَجْر)
verbal noun الْمَصْدَر |
وَجْر wajr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
وَاجِر wājir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَوْجُور mawjūr | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | وَجَرْتُ wajartu |
وَجَرْتَ wajarta |
وَجَرَ wajara |
وَجَرْتُمَا wajartumā |
وَجَرَا wajarā |
وَجَرْنَا wajarnā |
وَجَرْتُمْ wajartum |
وَجَرُوا wajarū | |||
f | وَجَرْتِ wajarti |
وَجَرَتْ wajarat |
وَجَرَتَا wajaratā |
وَجَرْتُنَّ wajartunna |
وَجَرْنَ wajarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَجِرُ ʔajiru |
تَجِرُ tajiru |
يَجِرُ yajiru |
تَجِرَانِ tajirāni |
يَجِرَانِ yajirāni |
نَجِرُ najiru |
تَجِرُونَ tajirūna |
يَجِرُونَ yajirūna | |||
f | تَجِرِينَ tajirīna |
تَجِرُ tajiru |
تَجِرَانِ tajirāni |
تَجِرْنَ tajirna |
يَجِرْنَ yajirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَجِرَ ʔajira |
تَجِرَ tajira |
يَجِرَ yajira |
تَجِرَا tajirā |
يَجِرَا yajirā |
نَجِرَ najira |
تَجِرُوا tajirū |
يَجِرُوا yajirū | |||
f | تَجِرِي tajirī |
تَجِرَ tajira |
تَجِرَا tajirā |
تَجِرْنَ tajirna |
يَجِرْنَ yajirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَجِرْ ʔajir |
تَجِرْ tajir |
يَجِرْ yajir |
تَجِرَا tajirā |
يَجِرَا yajirā |
نَجِرْ najir |
تَجِرُوا tajirū |
يَجِرُوا yajirū | |||
f | تَجِرِي tajirī |
تَجِرْ tajir |
تَجِرَا tajirā |
تَجِرْنَ tajirna |
يَجِرْنَ yajirna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | جِرْ jir |
جِرَا jirā |
جِرُوا jirū |
||||||||
f | جِرِي jirī |
جِرْنَ jirna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | وُجِرْتُ wujirtu |
وُجِرْتَ wujirta |
وُجِرَ wujira |
وُجِرْتُمَا wujirtumā |
وُجِرَا wujirā |
وُجِرْنَا wujirnā |
وُجِرْتُمْ wujirtum |
وُجِرُوا wujirū | |||
f | وُجِرْتِ wujirti |
وُجِرَتْ wujirat |
وُجِرَتَا wujiratā |
وُجِرْتُنَّ wujirtunna |
وُجِرْنَ wujirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُوجَرُ ʔūjaru |
تُوجَرُ tūjaru |
يُوجَرُ yūjaru |
تُوجَرَانِ tūjarāni |
يُوجَرَانِ yūjarāni |
نُوجَرُ nūjaru |
تُوجَرُونَ tūjarūna |
يُوجَرُونَ yūjarūna | |||
f | تُوجَرِينَ tūjarīna |
تُوجَرُ tūjaru |
تُوجَرَانِ tūjarāni |
تُوجَرْنَ tūjarna |
يُوجَرْنَ yūjarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُوجَرَ ʔūjara |
تُوجَرَ tūjara |
يُوجَرَ yūjara |
تُوجَرَا tūjarā |
يُوجَرَا yūjarā |
نُوجَرَ nūjara |
تُوجَرُوا tūjarū |
يُوجَرُوا yūjarū | |||
f | تُوجَرِي tūjarī |
تُوجَرَ tūjara |
تُوجَرَا tūjarā |
تُوجَرْنَ tūjarna |
يُوجَرْنَ yūjarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُوجَرْ ʔūjar |
تُوجَرْ tūjar |
يُوجَرْ yūjar |
تُوجَرَا tūjarā |
يُوجَرَا yūjarā |
نُوجَرْ nūjar |
تُوجَرُوا tūjarū |
يُوجَرُوا yūjarū | |||
f | تُوجَرِي tūjarī |
تُوجَرْ tūjar |
تُوجَرَا tūjarā |
تُوجَرْنَ tūjarna |
يُوجَرْنَ yūjarna |
Noun
editوَجْر • (wajr) m
- verbal noun of وَجَرَ (wajara) (form I)
- a. 525, Aš-Šanfara, أقيموا بني أمي صدور مطيكم (first line)[1]:
- وَلَيْلَةِ نَحْسٍ يَصْطَلِيَ القَوْسَ رَبُّهَا … وَأَقْطُعَهُ ٱللَّاتِي بِهَا يَتَنَبَّلُ
دَعَسْتُ عَلَى غَطَشٍ وَبَغْشٍ وَصُحْبَتِي … سُعَارٌ وَإِرْزِيزٌ وَوَجْرٌ وَأَفْكُلُ- wa-laylati naḥsin yaṣṭaliya l-qawsa rabbu-hā … wa-ʔaqṭuʕa-hū l-lātī bi-hā yatanabbalu
daʕastu ʕalā ḡaṭašin wabaḡšin wa-ṣuḥbatī … suʕārun wa-ʔirzīzun wawajrun wa-ʔafkulu - And the ill-fated night when the master warmed up his bow, … and his arrowtips, in the handling of which he had trow
I trod upon darkness and rain-shower and my following … was the heat of night and snowy hail and timid gulps and shivering
- wa-laylati naḥsin yaṣṭaliya l-qawsa rabbu-hā … wa-ʔaqṭuʕa-hū l-lātī bi-hā yatanabbalu
Declension
editDeclension of noun وَجْر (wajr)
Noun
editوَجْر • (wajr) m
Declension
editDeclension of noun وَجْر (wajr)
Noun
editوُجُر • (wujur) pl
Categories:
- Arabic terms belonging to the root و ج ر
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic obsolete terms
- Arabic terms with quotations
- Arabic form-I verbs
- Arabic assimilated form-I verbs
- Arabic form-I verbs with و as first radical
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel i
- Arabic verbs with full passive
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic non-lemma forms
- Arabic noun forms