ܦܣܘܩܐ
Assyrian Neo-Aramaic
editRoot |
---|
ܦ ܣ ܩ (p s q) |
1 term |
Etymology
editCompare Hebrew פָּסוּק (pasúk).
Pronunciation
editNoun
editܦܵܣܘܿܩܵܐ • (pāsōqā) m (plural ܦܵܣܘܿܩܹ̈ܐ (pāsōqē), feminine ܦܵܣܘܿܩܬܵܐ (pāsōqtā))
- cutter
- paragraph, verse, aphorism
- (grammar) declarative, enunciative sentence
- (typography) period, full stop
- an episode (of a TV programme)
- ܐܝܼܬ ܥܸܣܪܝܼܢ݇ ܘܐܸܫܬܵܐ ܦܵܣܘܿܩܹ̈ܐ ܒܐܸܩܡܵܐ ܬܠܝܼܬܵܝܵܐ. ― īt ˁisrī w-ištā pāsōqē b-iqmā tlītāyā. ― There are twenty-six episodes in the third season.
Declension
editInflection of ܦܵܣܘܿܩܵܐ (pāsōqā) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
number | isolated forms | with possessive pronouns | ||||||
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | |||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܦܵܣܘܿܩܝܼ (pāsōqī) |
ܦܵܣܘܿܩܲܢ (pāsōqan) | |||
construct | ܦܵܣܘܿܩ (pāsōq) |
2nd person | ܦܵܣܘܿܩܘܼܟ݂ (pāsōqūḵ) |
ܦܵܣܘܿܩܵܟ݂ܝ (pāsōqāḵ) |
ܦܵܣܘܿܩܵܘܟ݂ܘܿܢ (pāsōqāwḵōn) | |||
emphatic | ܦܵܣܘܿܩܵܐ (pāsōqā) |
3rd person | ܦܵܣܘܿܩܹܗ (pāsōqēh) |
ܦܵܣܘܿܩܵܗ̇ (pāsōqāh) |
ܦܵܣܘܿܩܗܘܿܢ (pāsōqhōn) | |||
plural | absolute | – | 1st person | ܦܵܣܘܿܩܝܼ̈ (pāsōqī) |
ܦܵܣܘܿܩܲܢ̈ (pāsōqan) | |||
construct | ܦܵܣܘܿܩܲܝ̈ (pāsōqay) |
2nd person | ܦܵܣܘܿܩܘܼ̈ܟ݂ (pāsōqūḵ) |
ܦܵܣܘܿܩܵܟ݂ܝ̈ (pāsōqāḵ) |
ܦܵܣܘܿܩܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (pāsōqāwḵōn) | |||
emphatic | ܦܵܣܘܿܩܹ̈ܐ (pāsōqē) |
3rd person | ܦܵܣܘܿܩܘܼ̈ܗܝ (pāsōqūh) |
ܦܵܣܘܿܩ̈ܘܿܗ̇ (pāsōqōh) |
ܦܵܣܘܿܩܗ̈ܘܿܢ (pāsōqhōn) |
Classical Syriac
editEtymology
editFrom the root ܦ-ܣ-ܩ (p-s-q) related to cutting off. Compare Hebrew פָּסוּק (pāsûq).
Pronunciation
editNoun
editܦܣܘܩܐ • (transliteration needed) m (plural ܦܣܘܩܐ)
- cutting; cutter
- paragraph, verse, aphorism
- part, section, chapter
- (grammar) declarative, enunciative sentence
- (typography) period, full stop
Inflection
edit inflection of ܦܣܘܩܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܦܣܘܩ | ܦܣܘܩܝܢ |
construct | ܦܣܘܩ | ܦܣܘܩܝ |
emphatic | ܦܣܘܩܐ | ܦܣܘܩܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܦܣܘܩܝ | ܦܣܘܩܝ |
2nd m. sg. (your) | ܦܣܘܩܟ | ܦܣܘܩܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܦܣܘܩܟܝ | ܦܣܘܩܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܦܣܘܩܗ | ܦܣܘܩܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܦܣܘܩܗ | ܦܣܘܩܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܦܣܘܩܢ | ܦܣܘܩܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܦܣܘܩܟܘܢ | ܦܣܘܩܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܦܣܘܩܟܝܢ | ܦܣܘܩܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܦܣܘܩܗܘܢ | ܦܣܘܩܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܦܣܘܩܗܝܢ | ܦܣܘܩܝܗܝܢ |
References
edit- “pswq”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, p. 281b
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, p. 451b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 1208b
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܦ ܣ ܩ
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic nouns
- Assyrian Neo-Aramaic masculine nouns
- aii:Grammar
- aii:Typography
- Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac masculine nouns
- syc:Grammar
- syc:Typography